Вторая пара состояла из двух японских команд, занявших двенадцатое и двадцать первые места. С расстройством я провожал взглядом тех самых двоих, едва державшихся на ногах – которых, будь удача к нам более благосклонной, мы могли получить себе в противники.
Этот поединок был ярким, коротким и громким – двое потомков самураев собрались с силами, и подбадривая себя истошными криками, бросились в самоубийственную атаку – совсем как звено истребителей Зеро на авианосец.
Только прибрались на песке, как восемь кадетов Обсидиана двинулись к центру площадки. Шагали они уверенно и непоколебимо – в отличие от нашей небольшой компании. По шуму трибун я понял, что болельщиков тевтонов собралось несоизмеримо больше – особенно гудели многочисленные группки бюргеров, попавшие на Арену, судя по виду, прямо из ганзейских городов.
Глава 43. История одного выбора
Глава 43. История одного выбора
Громко прозвучал гонг, знаменуя начало поединка. Сомкнувшие щиты тевтоны не шелохнулись - стояли тесной группой, без малейшего движения.
- Стоим, - негромко произнесла Ребекка голосом Майи. – Пусть понервничают.
Не знаю, как арийцы – выглядящие спокойными как альпийские скалы, а минутное ожидание нервничать заставляло меня. Минута ожидания тянулась невероятно долго – так всегда бывает, когда сосредоточен на событии, а действия нет.
- Помните – только после нас, - сдержанно произнесла чародейка. – Все, начали!
Мы с Сакурой сразу легко разбежались по сторонам, а закрывающийся щитом Филипп быстрым шагом двинулся вперед – Ребекка следовала за ним практически вплотную, держа огненный посох Софьи на отлете – так что было видно разгорающееся пламенем навершие.
Тевтоны потратили пару мгновений, осматриваясь, после чего из-за щитов рыцарей в сторону Сакуры вылетели несколько молний. От первых двух японка ушла играючи, следующие заставили ее рвануть с места, исполняя акробатические этюды подобно гимнастке. Да, с магической энергией у противников все было явно отлично.
Видя, как молнии едва-едва не попадают в Сакуру, я побежал в сторону закрытой щитами группы – обходя их по пологой дуге. Время вновь замедлило свой бег – для других мое движение было едва заметным глазу, быстрым росчерком – сам же я ощущал себя будто пробирающимся через толщу воды.
Словно в замедленной съемке я наблюдал, как она из молний попадает в Сакуру – взблеснувшая белесым пламенем фигурка, сломав стройный бег, отлетела в сторону, покатилась по земле – и тут ее догнало еще сразу три молнии. Японка еще держалась – активировав доспех духа, но молнии били в нее одна за другой. Я уже был рядом с тевтонами – видел расширившиеся глаза над кромкой щита одного из воинов. Вдруг передо мной возникла полупрозрачная полусфера – третья чародейка поставила защитный барьер, в то время как двое остальных добивали Сакуру. После столкновения меня отбросило на несколько метров – и не успел я хоть как–то перевести дыхание, как пришлось перекатываться по земле, уходя от бьющих прямо с неба молний. Увернувшись от двух, падая влево, я увидел взблеск прямо перед глазами – вступили в дело справившиеся с Сакурой чародейки. Понимая, что от этой уже не получается увернуться, отбил молнию мечом. К удивлению – не только моему, но и ахнувших трибун, получилось – сверкающая плетка, отскочив от клинка, изогнулась и хлестнула по песку.