Минвэй Сун
Семь лет назад я приехал в Шанхай на конференцию – крупное мероприятие, посвященное современной китайской литературе, которое организовали Гарвард и Фуданьский университет (один из лучших университетов Китая). В работе конференции участвовали лучшие прозаики, поэты и литературные критики. В числе почетных гостей был будущий нобелевский лауреат Мо Янь, десятки его коллег, главные редакторы крупных литературных журналов, знаменитые профессора, а также молодые, но уже популярные авторы. До этой конференции о китайской научной фантастике почти никто не слышал. Конференция завершалась дискуссией за круглым столом, в ходе которой два писателя-фантаста, Хань Сун и Фэй Дао, получили десять минут для того, чтобы поговорить о своем жанре. Как я узнал позднее, Хань Сун, крупная фигура «новой волны» китайской НФ, и Фэй Дао, многообещающий молодой автор, потратили огромное количество времени, готовясь к этому короткому выступлению. Я помню, что за мной сидели Юй Хуа и Су Тун, два гиганта литературы. Они негромко переговаривались, но внезапно умолкли и стали внимательно слушать фантастов-докладчиков. Хань Сун говорил о том, какие удивительные изменения произошли в жанре НФ за последние десять лет, а Фэй Дао провел связь между артистическими устремлениями современных авторов и их мыслями о проблемах общества с идеями Лу Синя, отца-основателя современной китайской литературы, который в начале двадцатого века тоже выступал за развитие «научной фантастики» («кэсюэсяошо»). Я видел, что все собравшиеся с огромным интересом слушали Хань Суна и Фэй Дао.
Именно в этот момент все изменилось.
13 июля 2010 года, 15:30.
Двумя днями ранее я познакомился с Хань Суном и Фэй Дао. Мы мило побеседовали. До того как встретиться с ними, я прочел все их опубликованные произведения, которые смог достать. Три года назад мой друг Янь Фэн (профессор Фуданьского университета) прислал мне рукопись под названием «Саньти» (которая позднее превратилась в английском переводе в «Задачу трех тел»). Он настоятельно мне ее рекомендовал, но в то время я был занят другими делами и поэтому даже не дочитал до конца вторую главу (главы были в том же порядке, в котором они появились в переводе Кена Лю). Только в 2008 году я наконец снова взялся за эту книгу, и она меня потрясла. Вскоре я уже был без ума от новой волны китайской научной фантастики: Лю Цысиня, Хань Суна, Ван Цзинкана, Хэ Си, Ла Ла, Чжао Хайхун, Чэнь Цюфаня, Ся Цзя, Фэй Дао, Хао Цзинфан, Чи Хуэй и т. д. Я прочел все их произведения, которые смог найти, и посоветовал организаторам конференции в Шанхае пригласить на нее Лю Цысиня. Лю Цысинь не смог приехать в связи с загруженностью, но Хань Сун и Фэй Дао не подвели: их скромное, но мощное выступление стало САМОЙ горячей темой всей конференции. Когда Хань Сун и Фэй Дао закончили свой доклад, мне показалось, что я прозрел: в истории китайской научной фантастики уже наступил золотой век – 1999–2010. К сожалению, об этом знали фанаты НФ, но не литературоведы.