— Что случилось?
Маврикий слегка повернулся и уставился на дамбу.
— На этот раз они на самом деле серьезно давили, в особенности по восточному краю. Там шли одни йетайцы, сами сражались, а не подгоняли солдат малва
Все еще глядя на юго-запад, хилиарх невнятно выругался.
— Они мерзкие, грубые, но смелые ублюдки. Я готов это признать. Я даже не хочу думать о том, какие потери они понесли перед тем, как прорваться.
Он повернулся назад к Велисарию.
— Сирийские драгуны не смогли их сдержать, поэтому Агафий повел атаку копьеносцев. В полной тьме, верите? У него латунные яйца, клянусь. Это сломало йетайцев, он разбил их, но сам пострадал от разрыва гранаты. Его правую ногу оторвало выше колена. И также пострадала левая ступня. Думаю, ее придется ампутировать. Кроме этого… — Он пожал плечами. — Шрапнель сильно его поранила. Он потерял много крови.
— Унесите его с дамбы, — приказал Велисарий. Он повернулся и показал на баржи, стоящие на якоре в центре Евфрата примерно в миле на север. — Доставьте его на одну из барж первой помощи.
Маврикий потер лицо.
— Это будет нелегко. Он все еще в сознании, веришь или нет. — Маврикий рассмеялся — наполовину удивленно, наполовину с восхищением. — Даже до сих пор хочет сражаться! Когда я уходил с дамбы, он кричал на врача, требуя перевязать культю и отрезать бесполезную ступню, чтобы он мог сесть на лошадь.
Валентин с Анастасией рассмеялись. Велисарий сам не мог не улыбнуться.
— Дай ему по башке, Маврикий, если потребуется. Но я хочу, чтобы вы унесли его оттуда.
Он снова показал на баржи.
— На этих баржах можно получить более квалифицированную медицинскую помощь. И на одной из них находится его жена. Не знаю, на какой, но выясню. Вероятно, она поможет больше других, сделает все от нее зависящее, чтобы его вытянуть.
Глаза Маврикия округлились.
— Его жена? Судаба здесь? Что эта молодая девушка делает на поле сражения? Это самая сумасшедшая…
Он замолчал, вспоминая. Собственная жена Велисария Антонина тоже имела привычку сопровождать мужа во время кампаний. До самого поля сражения.
Велисарий крепко сжал плечо Маврикия.
— Я хочу, чтобы он выжил, Маврикий. Вынесите его оттуда. Сейчас. Поставь Кирилла во главе…
— Уже поставил, — проворчал Маврикий. Велисарий кивнул и сделал глубокий вдох.