Светлый фон

Он нажал кнопку селектора:

— Впустите верховного священника. А остальные пусть подождут.

Священник выглядел очень крохотным и морщинистым, гномом с фантастически изрытой и испещренной отметками лет кожей. Безволосую голову покрывал зеленый тюрбан — знак глубокой скорби.

Маленький чужак низко поклонился, соединив руки за спиной под острым углом — этим он выражал уважение. Когда священник выпрямился, его голова резко откинулась назад и маленькие круглые глаза уставились прямо на Девола.

— Судьи выбраны, суд готов к работе. Где молодой человек?

Деволу страстно хотелось воспользоваться в этой последней беседе услугами переводчика. Но это было невозможно. Он должен был сделать это один, без чужой помощи.

— Обвиняемый в казармах, — медленно ответил Девол. — Сначала я хочу задать вам несколько вопросов, старейший.

— Спрашивай.

— Если я отдам парня на ваш суд, будет ли у него шанс избежать смертной казни?

— Не исключено.

Девол нахмурился:

— Не можете ли вы сказать определеннее?

— Как можно знать приговор до суда?

— Оставим это, — сказал Девол, понимая, что не добьется конкретного ответа. — Где вы собираетесь его судить?

— Недалеко отсюда.

— Могу ли я присутствовать на суде?

— Нет.

Девол уже достаточно изучил маркианскую грамматику, чтобы понять, что отрицательная форма, которую употребил священник значила: Я-говорю-нет — и имею-в-виду-то-что-говорю.

Облизнув губы он сказал:

— Предположим я отказался бы выдать вам лейтенанта Леонардса. Какой реакции ваших людей мне следует ожидать?