— Ого, ваше высочество изволит изображать маститую заклинательницу! — пошутил Читрадрива.
— Это ваши анхет изображают заклинательниц, — рассеянно отвечала принцесса. — Но они в самом деле шепчут невесть что, поэтому ты, неуч, не веришь в магию слова. А заклинание зачастую полезно. Нельзя же строить все свои действия только на зрительных образах, так поступают только…
Тут Катарина огорчённо надула губки и велела:
— Ну-ка, синьор Андреа или как там тебя, выкладывай: ты что, говорил с кем-то?
— Говорил, не говорил — не знаю, ручаться не буду. По крайней мере, пытался поговорить. И дабы избавить ваше высочество от необходимости задавать лишние вопросы, скажу без обиняков: я хотел найти Карсидара.
— Дружка своего? Интересно, интересно, — Катарина уселась на кровать рядом с Читрадривой. — И каков результат?
— Эй, эй, сударыня, я же совершенно голый! — честно предупредил он. — Вы не боитесь, что я вновь совершу государственное преступление, силой овладев вашим высочеством?
Принцесса пропустила издёвку мимо ушей и нетерпеливо повторила:
— Так вы говорили?
— Откуда мне знать, — Читрадрива поправил сползшее с левого плеча одеяло. — Если Карсидар меня слышал, это хорошо, а если нет…
— Но как ты его нашёл? — настаивала Катарина.
— Ну, как… — Читрадрива вновь пожал плечами, отчего одеяло съехало и со второго плеча. — Простите, ваше высочество.
— Плевать, — отрезала Катарина.
— Да, так вот. Перстень подарил мне Карсидар — это раз. И перстень этот, и оставшаяся у него безделушка принадлежали некогда его отцу — два. И наконец, камни в них абсолютно одинаковые, только один большой, другой поменьше. Вот я и подумал сначала о своём камне, который в перстне, а потом вообразил…
— Вот-вот, зрительные образы… Но ты в самом деле догадлив, мой дикарь, поздравляю! — принцесса усмехнулась, не разжимая губ. — Ну, так о чём же ты хотел говорить с Карсидаром?
— Да обо всём, — Читрадрива сделал неопределённый жест рукой. — Обо всех планах гроссмейстера на его счёт…
Катарина подскочила, словно её ужалила пчела, и осталась стоять, вытянувшись как струна.
— Что с вами, сударыня? — притворно удивился Читрадрива. — Планы эти изложил мне сам Гартман фон Гёте, вы лишь дали мне дополнительные сведения, вот и всё.
— Ах ты… — выдохнула побледневшая принцесса и принялась судорожно открывать и закрывать рот, жадно ловя воздух. Её глаза вновь посветлели. — Ах негодяй… Да как ты посмел…
— А в чём дело? — на этот раз удивление Читрадривы не было притворным. — Подумаешь, я пытался помочь Карсидару. Он мне тоже помогал в Орфетане… в нашем мире то есть. И что такого страшного случилось…