– Давай, Розенфельд, давай!
Ангел прыгает, пытаясь достать Мака, но промахивается. Ее голова появляется на поверхности в десяти футах ниже мостика, жуткие челюсти в ярости грызут металлическую обшивку, а Мак тем временем направляет струю молочно-белой жидкости прямо в открытую пасть.
Акула скользит обратно в воду, после чего снова совершает пробный прыжок, однако Мак в очередной раз подлавливает ее, вливая анестетик в бездонную глотку.
Мощный анестетик поступает через жабры в организм, успокаивая нервную систему. Ангел протестующе мотает головой, но по мере воздействия лекарства ее движения становятся все более вялыми. И вот буквально через минуту монструозная голова исчезает под водой, и акула принимает горизонтальное положение, пытаясь плыть, чтобы дышать.
Мак кричит в рацию:
– Капитан, запускайте всасывающие насосы!
Две массивные всасывающие трубы, проложенные по бортам судна, начинают закачивать воду в переднюю часть бункера, обеспечивая тем самым устойчивый поток, поддерживающий мега на плаву.
Теперь, когда нервная система Ангела пришла в норму, Брент Николс получает возможность настроить ее мозг на другую волну. Доктор переводит мега в «спящий режим», который позволяет акуле отдыхать, поскольку в спинном мозгу срабатывает механизм, контролирующий плавательные мышцы, которые толкают ее вперед, чтобы она могла дышать.
Джеймс Гелет продолжает снимать. Но теперь над поверхностью воды в бункере виднеется лишь кончик спинного плавника. Ангел уже приспособилась к скорости течения воды, накачиваемой сосунами: хвостовой плавник медленно движется из стороны в сторону.
Повернувшись, Мак с Гелетом замечают рядом Джонаса, все еще в гидрокостюме.
– Она в бункере! Слава богу!
Гелет довольно улыбается:
– Похоже, вы, парни, пропустили самое интересное. Но не волнуйтесь. – Продюсер любовно похлопывает по камере. – Я все успел заснять на пленку. Похоже, Эрику придется поторговаться по поводу его доли от продажи DVD. Кстати, а где он сам?
– Он в лазарете с контузией, вывихом плеча и тремя сломанными ребрами. – Джонас сует Гелету камеру Холландера. – Прежде чем пересматривать условия сделки, советую сперва проверить отснятый материал.
Глава 28
Глава 28
Панталасса
ПанталассаПервобытный холод окутывает раненое животное, заползая в крылья, сжимая конечности, покрывая трещинами толстую шкуру. Адское давление воды помогает холоду закрепиться на занятых рубежах, и он мало-помалу забирает себе внутреннюю теплоту умирающего существа.
Дэвид Тейлор открывает глаза. Его судно захватила Смерть. Она крадет жизнетворное тепло, окутывая толстым покрывалом тьмы обесточенный подводный аппарат. Акриловый корпус «Морского дьявола» трещит и скрипит, океан уже предъявляет свои права на зарывшийся носом в песок под углом в тридцать градусов подводный аппарат, который, за исключением хвоста и задней части кабины пилота, практически целиком покрыт илом.