— Да ну вас!.. — с досадой вскричал Ицхак. — Только бы потеху устроить…
— Ты сам явился не один. Ты сам привел сюда Луринду, — сказал я. — Пришел бы один, не выглядел бы дураком в глазах любимой женщины.
Ицхак багрово покраснел. Схватил Луринду за руку и вырвал у нее рамку.
— Ваши фокусы!.. — рявкнул он. — Да она на живое тепло реагирует!.. Там, небось, какой-нибудь фотоэлемент…
— Там нет фотоэлемента, — сказала Луринду. — Я проверяла.
— Все равно… ее к кому ни поднеси, завертится, — упрямо повторил Ицхак и поднес рамку к самому носу близорукой девицы.
И тут…
С тихим гудением рамка начала набирать обороты.
Поначалу мы онемели. Потом Цира встала. Она очень побледнела. Теперь она смотрела на Луринду с неприкрытой злобой. Я видел, что ее гложет зависть.
— Поздравляю, — сухо сказала наконец Цира и отобрала у Луринду рамку. — Ты тоже Энкиду, девушка.
Луринду сняла очки.
— А нельзя это как-нибудь проверить более точно? То есть, я хочу сказать — более наглядно?
— Можно, — еще суше процедила Цира. — Собственно, для этого мы и пригласили Ицхака… одного, без спутников.
— Цира, — встрял Мурзик. — Так ведь радоваться надо, что еще одного скрытого Энкиду выявили…
— Я и радуюсь, — сказала Цира злобно.
— Да нет, подруга, ты завидуешь, — заявил Мурзик. — Последнее это дело — завидовать. Брось. Ты и без Энкиду хороша… Лучше тебя я и не знал никого, ни в этой жизни, ни в какой другой.
— Кроме сотника, — все еще сердясь, сказала Цира.
— Там другое, — отмахнулся Мурзик.
Цира помолчала немного. Я решил ей помочь.
— Дело в том, что наша Цира умеет отправлять людей в путешествие по их прошлым жизням. Цира — маг высшего посвящения… Ей многое доступно.