Эльстр замер, вцепившись руками в каменный парапет стены и, напрягая свое магическое зрение, с ужасом смотрел на появившуюся у стен города темную силу. Битва замерла, услышав холодящий душу вой, орки стали откатываться назад. Эльфы опускали луки и с тревогой всматривались в стремительно темнеющее небо. Неожиданно с небес упал огненный столб, и в стороне города вспыхнуло маленькое солнце. Эльф с удивлением констатировал, что темная аура исчезла, с трудом разогнув закостеневшие от напряжения пальцы, он с тревогой посмотрел на поле боя. Орки уже очнулись и, перегруппировавшись, стройными рядами двигались на новый приступ. Эльфийские солдаты вскинули луки, но раньше, чем они успели спустить тетиву, со стороны леса на наступающих орков обрушились стрелы со странным зеленым оперением. Ряды орков замерли в замешательстве, а из-под сводов леса уже выплескивали волны темных эльфов с красными крестами на плащах, и вслед за ними, ровными рядами, шли воины в незнакомых доспехах, отливающих зеленью.
Глава 23
Глава 23
Весь их план летел в тартарары. Русские оказали неожиданно сильное сопротивление, вцепившись в эту железнодорожную станцию всеми силами.
Планировалось, что они рано утром осуществят быструю атаку на станцию и, быстро подавив сопротивление батальона русских, подорвут пути, после чего двинутся к линии фронта. На подрыве путей настоял Штайгер, Хайнс, наоборот, высказывался за быструю атаку и отход:
– Господин Штайгер, и зачем вам сдались эти пути. Нам главное выйти к своим, пока русские не стянули в этот район достаточно войск, а стоит нам только завязнуть…
– Пара часов нам погоду не сделают, господин оберлейтенант, – Ганс с презрением посмотрел на Хайнса. – Не бойтесь, после того как мои молодцы разберутся с русскими, можете спокойно драпать дальше, а я приносил присягу рейху и не могу оставить ценный стратегический узел в руках противника.
– Я драпать! – Эрик поднялся из-за стола, сжав кулаки. – Ах ты…
– Спокойно, господа, – Отто быстро встал между ними. – Извини, Хайнс, но Ганс на этот раз прав. Нельзя оставлять эту станцию русским, чтобы они спокойно перегоняли сюда составы.
Хайнс пристально посмотрел на Рейна и молча склонился над картой.
– Вся станция – это насыпь с двумя колеями, платформа, дом смотрителя да пара служебных зданий, одно из которых двухэтажное, в зданиях созданы укрепточки. Кругом ровная местность, если не считать небольших групп деревьев то тут, то там да пару рощиц. С другой стороны насыпи две огневые точки с пулеметами, на путях стоит состав из трех вагонов и пары платформ с установленными на них зенитными пулеметами, пушек вроде бы мои разведчики не заметили, – уже спокойно продолжил он. – За станцией примерно в полукилометре начинается лес, но разведчики говорят, что у русских там ничего нет. Они специально делали крюк, чтобы проверить.