Светлый фон

Ленин окинул своим взглядом с прищуром большой зал и подошел к краю сцены, сказал:

— Товарищи! Революция, о которой так много говорили большевики, свершилась! — он вытянул руку вперед и слегка улыбнулся.

Что тут началось… Полетели в воздух шапки и бескозырки, громкое «ура» просто не умолкало.

Жан высвободил руку, схватился за голову, чтобы тоже что-то бросить вверх. Он увидел шапку на голове Ника, схватил ее и изо всех сил подбросил вверх.

— Ты что, совсем с башкой не дружишь? — растерялся Ник.

Жан поднял руки, чтобы поймать шапку, но она не вернулась. Он поднял голову к потолку, чтобы хоть что-нибудь увидеть, но увы!

— Улетела, — прошептал виновато Жан. — Представляешь, не вернулась. Кто-то твой сувенир прибрал к рукам.

— Я тебя убью, — сквозь зубы процедил Ник.

— Новую найдем, не волнуйся, — успокаивал Жан. — Такого дерьма кругом валяется кучами.

Ленин долго еще произносил речь, говорил о земле и свободе и дальнейшей перспективе революции, и Жану это надоело. Он посмотрел на Ника и тихо сказал:

— Пошли на улицу, и деда заберем. У него, бедолаги, уже ноги подкашиваются. — Ничего интересного здесь уже не услышим, а что не услышим — то прочитаем в учебниках.

— Еще бы. Если б ты мою шапку никуда не закинул, было бы еще лучше.

— Найду я тебе другую шапку, а может, что и другое, не волнуйся.

Они стали медленно пробираться сквозь толпу к выходу, увлекая за собой старика.

— Это какой-то кошмар, — произнес старик уже на улице, переводя дыхание.

— Ничего, папаша, — сказал Жан. — Самое смешное еще впереди.

Глава 21

Глава 21

Уставшие за ночь и утро Жан с Ником медленно побрели по Невскому в сторону Малой Морской улицы, где их дожидались девчонки.

— Я, наверное, медленно схожу с ума от всего, что случилось за последнее время, — сказал подавленным голосом Ник.