— Они могут заглянуть в её корзинку, но ни в коем случае не должны трогать её, — предупредила Канси.
— Рад видеть вас, — к воротам лагеря вышел сэр Джеймс Батаник собственной персоной, доктор Арчибальд Ливси и остальные офицеры. — Госпожа Хатори, госпожа Карико, госпожа Канси — добро пожаловать. Вы должны сдать оружие при входе в лагерь. — Канси широко раскрыла глаза и метнула взгляд на Артёма. Похоже, сэр Джеймс не ошибся в приветствии.
Канси молча отстегнула ножны — если глаз не намётанный, то и не заметишь под одеждой — и протянула их Артёму. То же самое сделала Карико.
— Мы хотим обойти все ваши помещения, сэр Джеймс, — улыбнулась Канси. — Госпожа Хатори принесёт удачу, и отгонит всё нечистое.
— Моё присутствие вас не стеснит? — поинтересовался сэр Джеймс.
— Мы сейчас узнаем. Госпожа Хатори? — Канси поманила сэра Джеймса. — Прошу, подойдите к ней и протяните руку. Только не прикасайтесь.
Госпожа Хатори обнюхала протянутую руку, и потёрлась о неё щекой. Канси и Карико переглянулись.
— Она не возражает, — пояснила Канси. — Можете погладить её, если хотите. Это неопасно.
* * *
Через полчаса обход окончился. Никто из остальных — кроме, понятное дело, сэра Джеймса — не видел до сегодняшнего дня кошек, или, как их здесь называют, кари. Указание не трогать все соблюдали чётко.
— Я провожу их к доктору, сэр Джеймс. — Артём старался не подавать виду, что его что-то беспокоит. — Сразу после этого явлюсь с рапортом.
— Можете просто позвонить, — разрешил сэр Джеймс. — Рад знакомству, госпожа Хатори и госпожа Карико! Чувствуйте себя, как дома.
— …Ну, дорогие дамы, кто согласится первой? — доктор Ливси сиял. — Больно не будет.
— Что вы собираетесь делать? — спросила Канси.
— Проверить вас вот этим устройством, — показал доктор. — Он находит возбудителей болезней, исследует состояние здоровья. Взять пробы жидкостей организма. Как я уже сказал, больно не будет.
— Что такое возбудители болезней? — поинтересовалась Канси, не моргнув и глазом. Ну да, подумал Артём, для всех, кроме меня они — первобытное племя. Не так давно покинули каменный век. Даже ножи взяли обсидиановые, хотя там, у себя, у них в ходу металлические. Интересно будет узнать, что за сплав.
Доктор охотно и доходчиво объяснил. Потом его спросили, что такое жидкости организма, и как их будут брать. После пояснения Канси и Карико попросили разрешения обсудить это в сторонке.
— Я хочу, чтобы Ортем был рядом, когда вы будете брать эти пробы. — Канси смотрела в глаза доктора Ливси. — И держал меня за руку. Карико хочет, чтобы я была рядом, когда вы будете брать у неё. Только я. И ещё: вам нельзя прикасаться к затылку.