Дамы наши — Рэра с Забавой — сделали реверансы. Или как там это называется? Ангрест со своей тяжеленной грацией опустился на колено.
Даже Аниз совместно со своими ординарцами-носильщиками исполнили какую-то групповую вариацию коленопреклонения. Мало того, все они хором изрекли: «Ваше величество…»
И только когда следом за ними начали опускаться в церемониальном действии старейшины, а за ними охрана — вот только тогда до меня дошло наконец, чему я свидетель.
И Капка, и старейшины, и все остальные сподобились признать Дарека и Древним и Верховным Королём. Разом. Единогласно. Без возражений.
И это после всего, что уже было! После всех затраченных усилий, пропавших без всякого эффекта! После какой-то… Я даже ума не приложу, что же тут сказать. Ну не понимаю я ихнего мироустройства — ну хоть ты лопни!
Я не спеша поднялся на ноги, соображая, что теперь дальше делать. Ядле в моём присмотре явно не нуждался. А сидеть возле него на четвереньках просто глупо.
Дарек же, похоже, ничуть не растерялся.
— Встаньте, — повелел он, поведя рукой. И выглядело это совсем не нарочито. — Служите нашему государству, как раньше, Верховный магистр и вы, господа… — Это уже старейшинам. А затем он обернулся в мою сторону: — А что ты скажешь, верный друг?
Что я мог сказать? Я пожал плечами.
— Поздравляю, — пришлось выдать им банальность, но больше ничего не нашлось. — Раз проблемы все решены. Пусть так будет и дальше. Что ещё можно добавить?
И только когда после этих моих слов Забава неожиданно повернулась и быстро направилась к выходу, ни на кого не глядя, я с запозданием наконец сообразил. О ком шла речь, когда дело дошло до предложения родового союза. И ведь чего проще было догадаться: кого ещё можно поженить от каждой стороны?!
Ох дурак, дурак! Кто тебя за язык тянул? Я вспомнил, как отбивал Забаву на горной тропе у Капкиных оборотней, и мне стало на миг совсем погано. Но, в общем, только на миг. Хотя остальные, как я понял, успели заметить моё «лица необщее выражение», поскольку возникла заметная пауза, на протяжении которой все выжидательно смотрели на меня. С характерным таким, заметным выражением. С испугом, надо полагать. Я бы это так назвал.
Это-то чувство отчётливого опасения на их лицах и заставило меня встряхнуться. И не пытаться наделать глупостей. Вслед отошедшему поезду не бегут. Тем более что возможное благополучие двух королевств явно перевешивало возможные же отношения каких-то двоих людей. Неизвестно, впрочем, даже — возможные ли? Тьфу ты, сплошная тавтология…
Я сумел удержаться от реплик. Окинул взглядом оставшихся, пожал плечами и без предупреждения вышел через другие двери, вовремя вспомнив, что хотел покурить.