– Ну, наконец-то, – проговорил Клим, когда увидел, спускающегося со ступеней, Рафа.
Ради гостей и мамы с отцами он надел на лицо улыбку и старался радоваться от всей души, хотя не любил таких сборищ. Его заваливали подаркам в честь маленького юбилея. Он улыбался всем, но думал о другом.
– Спасибо, сынок, – Серафима, улыбаясь, проговорила Рафу.
– За что? – Не понял сын.
– За улыбку. Я-то знаю, что тебе претят подобные праздники, но ты обязан на них присутствовать.
– Знаю, мам, – ответил Раф.
– Не забыл, что ты наследник?
– От этого мне мало счастья, мам, – он слегка поморщился, но снова надел улыбку.
– Когда я узнала, что на меня повесили страну, мне тоже было не до смеха. Приглашай всех к столу, сынок. Надо пережить день рождения. – Серафима похлопала сына по плечу отошла от него.
Раф с радостной улыбкой подошел к гостям и громко произнес:
– Всех, кто почтил меня в день рождения, прошу пройти к столу!
Гости, не торопясь, двинулись в направлении большой столовой. Раф с широкой улыбкой ждал пока они пройдут, последний вошел сам. Усаживаясь недалеко от матери с отцами, он снова поднялся со словами:
– Я хочу от всей души поблагодарить за прекрасный обед нашего друга и шеф-повара Фабиуса дир Цивера. – Он прижал ладонь к сердцу и слегка склонил голову в сторону зардевшегося повара.
Рафаэль смотрел, как приглашенные гости, принялись за еду, как в дверях раздался голос:
– А меня здесь еще ждут?
Рафа, как метлой с места сдуло. Он подлетел к долгожданному гостю и крепко обнял его.
– Халди! Тебя я рад видеть больше всех! – Тихо произнес он орку.
Тот немного расчувствовался, но быстро взял себя в руки, и именинник провел сам его на место, отведенное ему. Следующим гостем, которого ждали все, был его дядя, Серафим. Он так же сел на стул за столом.