Светлый фон

Этирей скомандовал. – Выключите уже это. Я думаю, он уже понял смысл. Экран погас, и Этирей продолжил. – Просто есть нюансы, и я их ему сейчас объясню. В общем, ты, наверное, понял Долгоон, как они работают. В итоге, почти всегда серии, из трех залпов всегда хватало, чтобы на землю падали мелкие камешки и песок. Но нам сейчас предстоит не с камнями сражаться, а с умными целями. Заряд в воздухе держится не больше пару десятков секунд, причем с каждой секундой он теряет свою силу, а после, просто испаряется в воздухе. А у нас сейчас будут цели, которые будут уворачиваться от них, и потому маневренность пушек приобретает здесь решающее значение.

Этирей смотрел на непроницаемое лицо Долгоона и это его взбесило. – Да что, я тебе, всё тут рассказываю? Ты ответь, наконец, готов нам помогать или нет, а то я тут стою, столько времени перед тобой распинаюсь, а от тебя ни слова не слышу.

Переводчик перевел последние слова Долгоону. Долгоон ответил ему, показывая на Этирея, и на сидевших молча за столом, офицеров.

– Что он ещё хочет? – вскричал Этирей, потерявший последние остатки терпения.

– Долгоон спрашивает, а что будет, когда эти корабли, всё же избегут наших ловушек, и они попадут на поверхность. С ними ведь как-то придется сражаться? И, наверное, это будут ваши огнемёты?

– Какие ещё огнеметы? Этирей наморщил лоб. – А, видимо, он имеет в виду, плазмоматы? Да, это будет наше оружие, когда придется с ними сражаться, уже на земле.

– Долгоон это понял. Он говорит, чтобы эти плазмоматы, вы раздали людям и научили их пользоваться ими. Это одно из его условий.

– Что? Он хочет, чтобы ему и всем людям выдали оружие? – воскликнул в недоумении Этирей.

– Командующий, да они его сразу же повернут против нас. – Это безумие, – загалдели за столом офицеры.

Этирей схватился за голову, но увидел, что переводчик всё это время переводил Долгоону, что происходит вокруг. – Стоп, закричал Этирей, – не переводи ему ничего.

Переводчик повернул испуганное лицо к командующему, – ну вы же сами сказали, переводить всё в точности.

– Да сказал, но это не надо. Спроси, – а зачем ему это надо?

– Он сказал, что это одно из его условий.

– Ах, вот как? Одно из условий?! А можно услышать, наконец, все его условия, чтобы понимать, что он хочет в реальности? А то, пока такое впечатление, что он морочит нам голову.

Толмач повернулся к Долгоону, и передал все сказанное. Землянин кивнул. Переводчик выслушал его и снова повернулся к Этирею. – Долгоон просит его не перебивать. Он выскажет всё, что хочет сказать, а потом вы будете его спрашивать.