– Разумеется, ваше величество, – поклонился Лэмптон. – Но, прежде чем она сюда придёт, она бы хотела поговорить с детьми. Наедине.
Все разом повернулись к Алекс и Коннеру, а те дружно сглотнули.
– Она вас ждёт в часовой башне, – сказал Лэмптон.
Близнецы медленно вышли из бального зала вместе с Лэмптоном. Он вёл их по дворцу наверх, в часовую башню.
– Я очень рад, что снова с вами встретился, – сказал Лэмптон ребятам. – Фея-крёстная давно вас разыскивает.
– Это не к добру, – сказал Коннер. – У нас проблемы?
Лэмптон не ответил. Ребята встревожились. Алекс вытащила из рюкзака карту, дневник и осколки хрустальной туфельки.
– Если она из-за чего-то расстроена, мы просто расскажем обо всём с самого начала, – сказала Алекс. – Мы же не сделали ничего плохого. Так ведь?
– Конечно, – кивнул Коннер. – Наши намерения всегда были добрыми. Верно?
Лестница закончилась. Они стояли перед круглой дверью, ведущей в часовую башню. Лэмптон тихонько постучался.
– Войдите, – послышался голос из-за двери.
– Пойдём, – шепнула Алекс Коннеру – Скрести пальцы.
Лэмптон провёл ребят внутрь. Часовая башня была огромной. Ребятам показалось, что они очутились внутри гигантских старинных часов – куда ни глянь, вертелись и стрекотали часовые механизмы. Сквозь циферблат виднелось всё королевство. Спиной к двери стояла низенькая женщина и глядела вдаль. На ней была длинная синяя мантия с капюшоном, которая поблёскивала, как ночное небо.
– Я пойду, – сказал Лэмптон. Он закрыл за собой дверь, и близнецы остались наедине с Феей-крёстной. Осторожно, на цыпочках, ребята подошли к фее поближе.
– Простите? – обратился к ней Коннер. – Госпожа Фея-крёстная? Вы хотели с нами поговорить?
Фея-крёстная повернулась.
Это была красивая пожилая женщина с добрыми глазами и лучезарной улыбкой. Её русые волосы были убраны в красивую причёску.
Близнецы остолбенели.
– Бабушка? – ахнула Алекс.