Светлый фон

В оптике он увидел совсем другую картину. Большинство гражданских, будучи застигнутыми боем, упали в высокую траву. Но Безарин заметил, как целая группа беженцев дергается и падает в неестественных позах. Кто-то намеренно расстреливал их.

— Товарищ командир, цель!

Безарин увидел танк. Он рванулся вниз, словно чтобы защитить уцелевших, длинное орудие выстрелило над распростертыми в траве телами. Он был похож на разъяренную, загнанную в угол львицу. Безарин понимал командира этого танка, даже сопереживал ему. Маневр был дерзким и самоубийственным. Безарин навел на танк дальномер.

Гарнитура разрывалась от беспорядочного потока вызовов. Безарин проигнорировал их и выстрелил в храбрый одинокий танк противника. Два других танка почти одновременно выстрелили в него, и тот взорвался. Раненые члены экипажа сгорели заживо вместе с ним.

Уцелевшая техника противника отступала назад к далекому лесу, преодолевая этот путь под огнем самоходок Безарина. Стрельба из танковых орудий очень быстро стихла. Бой был скоротечным, и Безарин считал это самым важным показателем. Они уничтожили противника у шоссе менее, чем за минуту. Он осмотрел горизонт в поисках новых целей. Но вся техника противника, которую он видел, либо стояла, не подавая признаков жизни, и либо дымилась, коптя небо, либо горела. Безарин увидел, как одиночный гражданский встал и побежал вверх по склону, но дернулся и упал, будучи настигнутым автоматной очередью. Безарин смотрел на это, словно в кино. Затем взял себя в руки.

— Прекратить огонь! Прекратить огонь! — Закричал он в микрофон. — Лично пристрелю того, кто еще раз откроет огонь по гражданским!

Он поднял крышку люка и выбрался из башни на открытый воздух, встретивший его удушливым черным дымом. Сначала Безарин подумал, что танк горит, что в них попали, а он даже не заметил этого. Затем увидел настоящий источник дыма. Рядом с танком горел автомобиль. Тепло обжигало щеки Безарина. Борт его и без того побитого танка покрылся копотью.

Продолжавшаяся стрельба из автоматов насторожила Безарина. Не было в кого стрелять. И доносилось слишком много криков и панических воплей.

Он спрыгнул назад в башню и приказал механику выбраться из огня и дыма. Затем вызвал по рации всех своих подчиненных и приказал взять своих людей под контроль и немедленно прекратить стрельбу. В ярости он сдернул шлем и выхватил табельный пистолет. Затем выбрался из башни, спрыгнул с крыши танка и побежал в направлении, откуда раздавались самые громкие крики.

Бесчисленные машины горели либо были разбиты в отчаянной попытке сбежать. Там, где видимость среди остатков рассеивающегося дыма была относительно ясной, он видел мертвых и тяжело раненых водителей и пассажиров, которые лежали на рулях или вывалились из открытых дверей. Множество мертвых людей валялись на дороге, некоторые из них были раздавлены. Цветастая юбка на полной женщине средних лет металась на ветру, задираясь на спину, обнажая раскинутые ноги.