Светлый фон

— Как Кайзера меня не прикончить! — мистер Смит стоял передо мной, живой и здоровый, поигрывая подобранным с пола ножом. — Глупый, глупый, tintin!

На перерезанной глотке колдуна вздулся и опал черный маслянистый пузырь, но крови не было совсем. Толстые губы бокора задергались, обнажая в хищной ухмылке крупные кривые зубы.

— Я думал, что ты будешь мне полезен, tintin! — колдун захрипел и закашлялся, брызжа во все стороны черной слизью. — Но ты, похоже, слишком глуп даже для этого.

Желтые белки блеснули в полумраке, и меня обдало смрадным горячим дыханием.

— Барон Самди пришел за твоей душой, — мистер Смит поднял нож острием вверх и пальцем левой руки собрал с блестящего лезвия каплю моей крови. — Ты станешь моим рабом до скончания времен, глупый tintin!

Смех старого колдуна походил на карканье вороны, а из разрезанной тощей шеи на пол падали тягучие сгустки.

— Твоя магия здесь бессильна, — пробормотал я, чувствуя тяжесть костяных фигурок на голой груди. — Это земля моих предков!

Колдун вновь хрипло закаркал, сотрясаясь всем телом и размахивая моим ножом.

— Моя магия сильна везде, где есть Страх, — мистер Смит запустил окровавленный палец в рану на собственной шее. — А там, где нет Страха, я принесу его с собой!

Я почувствовал, что мое лицо словно онемело, а колени потеряли силу и затряслись под весом тела.

Черное сморщенное личико с воспаленными вытаращенными глазами приблизилось ко мне вплотную.

— Барон Самди дарует тебе вечную жизнь, — губы старика расползлись в широкой улыбке. — Неужели ты никогда об этом не мечтал, tintin?

Сделав над собой огромное усилие, я стряхнул навалившееся на меня оцепенение, и, резко вскинув руки вверх, погрузил большие пальцы в глазницы колдуна.

Мистер Смит ахнул и попытался ударить меня ножом. Я почувствовал, как мои ребра что-то обожгло, и, скрипнув зубами, навалился на колдуна всем весом.

Глазные яблоки оказались на удивление твердыми. Они дергались и перекатывались под моими пальцами, будто бы пытаясь вытолкнуть их наружу. Шея колдуна одеревенела, а из широко разинутого рта вырвался сухой хрип. Схватив старика за голову, я давил и давил изо всех сил, чувствуя, как глаза бокора проваливаются все глубже и глубже. С громким чмоканьем что-то лопнуло, и по черным пергаментным щекам старика потекла тягучая слизь. Мистер Смит содрогнулся всем телом, и мой нож покатился по полу.

Выдернув из развороченных глазниц перепачканные пальцы, я с отвращением отпихнул безжизненное тело, и со стоном привалился к двери каюты.

Лежащий на полу фонарь освещал оскаленное в жуткой ухмылке лицо бокора, и худую костлявую руку, протянутую ко мне.