И тогда она поняла, что нуждалась именно в таком человеке. Слухи о репутации Нортвеста Смита достигли даже перламутровых коридоров Минги. Но даже если бы и не знала никогда раньше о нем и о приписываемых ему подвигах, она все равно поняла бы по холодному дерзкому взгляду, что перед ней находится единственный человек, способный помочь ей, если только это в человеческих силах.
Не только подобные, но и многие другие мысли молниеносно пронеслись у нее в голове, сталкиваясь, словно скрестившиеся клинки. Она прикрыла глаза, стараясь прекратить немой поединок, выдававший все, что она знала о грозившей им смертельной опасности, и медленно произнесла его имя: "Нортвест... Смит..." ‑ тоном, в котором неопытный слух уловил бы только мечтательные нотки.
‑ К вашим услугам, ‑ ответил Смит, и в его вежливых словах отчетливо прозвучал намек на насмешку.
Она не ответила и только медленно смерила его взглядом с головы до ног.
‑ Чего вы хотите от меня? ‑ спросил он уже с нотками нетерпения.
‑ Я нуждалась в услугах человека из порта, ‑ ответила она тихим подавленным голосом. ‑ Я не слишком хорошо разглядела вас. Там, возле порта, можно встретить многих навигаторов. Но вы ‑ только один, о человек Земли...
Она протянула руки и прильнула к Смиту, склонившись, как камыш на ветру, и ее руки нежно обвили его шею, и ее губы оказались совсем близко от его губ...
Смит прищурившись посмотрел на нее. Он достаточно хорошо знал обитателей Венеры, чтобы разгадать ожесточенную схватку различных мотивов, которыми руководствуется в своих поступках каждый из них. К тому же он успел заметить разыгравшуюся в ней борьбу, прежде чем она опустила веки.
Она подняла на него недоуменный взгляд, не веря, что еще не оказалась в его объятьях.
‑ К'а ло‑валл? ‑ пробормотала она. ‑ Неужели ты так холоден, человек Земли? Или я столь мало желанна для мужчины?
Продолжая молчать, он взглянул ей в лицо, и кровь забурлила в его жилах помимо желания. Слишком много столетий в девушках Минги воспитывалось искусство очаровывать мужчин, чтобы Нортвест Смит не почувствовал желания откликнуться на приглашение ее глаз. От ее медных волос на него пахнуло нежным ароматом, облегающее бархатное платье соблазнительно подчеркивало прелести ее тела, о белизне которого можно было догадаться по ослепительному блеску выглядывавшего бедра. Но Смит ухмыльнулся и отодвинулся.
‑ Нет, ‑ сказал он, ‑ вы великолепно владеете своим искусством, но меня не устраивает эта ситуация.
‑ Что вы хотите сказать?
‑ Я должен знать гораздо больше, чем сейчас, прежде чем решить, стоит ли мне идти дальше.