Светлый фон

Бах повернула голову, еще раз оглядела толпу женщин в приемной и освещавшие их яркие лампы. Сквозь стеклянные стены она видела и других, которые, как и она, сидели на креслах в кабинетах. Везде поблескивали металлические приборы, куда‑то спешили хмурые серьезные люди в белых халатах. Чем больше она бывала тут, тем больше ей хотелось родить ребенка в собственной постели, на родных, теплых простынях при свете свечи.

‑ Ну да, я тоже, ‑ ответила она.

 

На вспомогательной линии Лейштрассе, в том месте, где стоит карусель, была пробка. Бах пришлось провести четверть часа, стоя в битком набитом вагоне. Она прикрывала свой большой живот и прислушивалась к крикам, раздававшимся спереди, где произошла авария. С нее градом лил пот. Кто‑то, стоявший рядом, дважды наступил ей на ногу тяжелым ботинком.

Опоздав в полицейский участок на двадцать минут, она промчалась мимо рядов столов в командном центре в свой маленький кабинет и плотно закрыла за собой дверь. Чтобы пройти на свое место, ей теперь приходилось поворачиваться боком, но ее это не волновало. Она готова была стерпеть и не такое.

Сев за стол, она тут же заметила записку, написанную от руки, ‑ ей надлежало явиться на инструктаж в комнату 330 к 14:00. У нее оставалось пять минут.

 

Бах быстро окинула взглядом зал совещаний, и у нее появилось странное чувство ‑ кажется, она только что была здесь. В зале находилось 200‑300 офицеров, все сидели, все были женщинами, причем беременными.

Бах заметила знакомое лицо, пробралась вдоль стульев и села рядом с сержантом Ингой Крупп. Они соединили ладони в знак приветствия.

‑ Ну, как дела? ‑ спросила Бах и ткнула пальцем в живот Крупп. ‑ Сколько тебе еще осталось?

‑ Борюсь с силой тяжести, пытаюсь бороться с энтропией. Осталось две недели. А тебе?

‑ Наверное, три. У тебя девочка или мальчик?

‑ Девочка.

‑ У меня тоже. ‑ Бах заерзала на твердом стуле. Сидеть становилось неудобно. Правда, и стоять тоже непросто. ‑ А что случилось? Что‑нибудь относительно медицинских проверок?

Крупп ответила совсем тихо, даже не поворачивая головы:

‑ Не шуми. Поговаривают, что они хотят сократить декретные отпуска.

‑ Это когда половина офицеров не сегодня завтра собираются рожать. ‑ Бах знала свои сроки. Но работа и в участке и во всей системе отлично налажена, вряд ли они пойдут на сокращение годичного отпуска по уходу за ребенком. ‑ Ну же, что ты слышала?

Крупп пожала плечами, потом расслабилась.

‑ Никто ничего не говорил, но, по‑моему, дело не в мед‑проверках. Смотри, сколько незнакомых лиц. Они собрали людей со всего города.