Кобб скорчил кислую гримасу.
— Гаррисону плевать с высокой вышки без передышки, сколько вы их убьете.
— Он волновался за свою бабу.
— А она с ним.
— Я уничтожу колонию!
— Нет! — отрезала Бхаджат.
Кобб покачал головой.
— Чем? Чтобы уничтожить цилиндр Б, потребуется мегатонная бомба.
— Выпущу воздух.
— На это уйдут недели.
— Отключу отопление.
— Солнечный свет поддержит там тепло.
Хамуд уставился на Кобба, пытаясь докопаться, правду ли говорит старик. Кобб ответил таким же взглядом. Бхаджат следила за ними, чувствуя, как внутри у нее самой все горит, а ноги ослабли и дрожат.
— Послушай, парень, — сказал наконец Кобб. — Это большое сооружение. И не очень хрупкое. Мы построили его с расчетом выдержать несчастные случаи и стихийные бедствия. Да, какой-нибудь метеор может выбить нам половину окон и мы заклепаем их прежде, чем потеряем одну десятую часть своего воздуха. Что, по-вашему, могут сделать нам ваши маленькие пугачи?
— Я могу убить вас всех, — мрачно бросил Хамуд.
— От этого тебе не будет большого проку. Я говорю тебе правду. Просто из-за того, что она тебе не нравится, не думай, что сможешь изменить ее, убивая людей.
Бхаджат слышала их голоса смутно. В ушах у нее стоял рев, голова сильно кружилась. И она поняла наконец, что имел в виду Дэвид. «Я уже уничтожил вас — всех!». Это правда. Уничтожил.
Повернувшись, она увидела вырисовывающуюся в дверях огромную фигуру Лео, с тяжелым автоматом, похожим в его гигантских руках на детскую игрушку.
— Ты… Тигр, — окликнул скрежещущим голосом, прерывисто дыша, Лео. — Мне нужны мои препараты. Сейчас же.
И нацелил автомат прямо в живот Хамуду.