– Ну что ж, – вышел вперед Гайят, – пожалуй, ты доказал, что способен занять освободившееся место.
– А я считаю, что нет. – От толпы зрителей отделился невысокий смуглый человек.
– В чем дело, Фархад? – шагнул ему навстречу Салах.
– Я берусь доказать, что этот северный варвар ничего из себя не представляет, – заявил вышедший наемник. – То, что ему удалось обезоружить этого увальня, – он пренебрежительно кивнул в сторону Кадара, только начавшего выбираться из-под коновязи, – чистая случайность.
– Ты сильно рискуешь, Фархад, – процедил сквозь зубы Салах.
– Я докажу, что он ничто против меча, – заявил Фархад. – И ты мне не указ. Мой хозяин – вот, – он указал в сторону Гайята.
– Тогда тебе вначале придется доказать мою ненужность, – побагровел от такого унижения Салах.
– Не торопись, – прошипел ему чуть слышно в лицо смуглолицый, – придет и твой черед.
– Салах, – я решил вмешаться в назревающую стычку, – я согласен выйти против этого типа.
– Он меня оскорбил, – процедил сквозь зубы Салах. – Наказать этого подонка – дело моей чести.
– Что это ты так боишься за варвара? – усмехнулся Фархад. – Или он действительно ни на что серьезное не способен? Эй! – повернулся он к зрителям. – Вы не против дальнейшего испытания? Мы должны быть уверены, что на стоящего рядом можно действительно положиться.
Часть наемников ответила одобрительным гулом.
– Я думаю, – произнес до сих пор внимательно слушавший перепалку Гайят, – у Фархада вполне справедливое требование. Твои люди, Салах, должны быть уверены в мастерстве друг друга.
– Салах, – попросил его я, – не возражай.
– Да? – Салах взглянул в сторону Гайята. – Что ж, если они требуют, пусть испытание продолжится… только учти, Фархад, после поединка я лично проверю твое мастерство.
– Я тебя жду, варвар, – Фархад криво ухмыльнулся и потащил из ножен меч.
Я вышел в круг, прекрасно понимая, что этот тип если и не прикончит меня, то сделает все, чтобы оставить калекой. Это не схватка с Кадаром. Тут пахло боем без правил.
Фархад тут же подтвердил мою мысль, одним кошачьим движением преодолев расстояние между нами. Его клинок сверкнул, обрушиваясь на меня наискось. Я еле успел отшатнуться. Лезвие со свистом прошло вдоль груди, треснула под клинком рубашка, в толпе испуганно вскрикнула Ли. Я отскочил назад. Меч все-таки задел кожу, и на груди расплывалось кровавое пятно.
– Что, варвар, испугался? – осклабился Фархад, поигрывая вспыхивающим на солнце клинком. – Я всегда говорил, что вы ни на что не годны и все, на что способны северяне, – это махать кулаками в трактире…