— Мне жаль дочь господина нашего Дарта Вейдера. Я бы помогла тебе, если бы могла.
Лейя прикоснулась к ее плечу.
— Я знаю.
Майтракх взглянула на генеалогическое древо.
— Я провожать четверых своих сыновей, дочь господина нашего Дарта Вейдера, на службу Империи. Я никогда не смогу легче смотреть на то, как они уходить встречать войну и смерть.
Лейя подумала обо всех своих родных и близких, что погибли в долгой войне.
— Я посылала друзей на смерть, — тихо произнесла она, — и это было тяжело, но я не могу и представить, чтобы послать туда своих детей.
— Трое погибли, — продолжала майтракх, будто обращаясь к себе, — далеко от дома, без друзей, никто не оплакать их. Четвертый стал калекой и вернуться домой жить свою жизнь без чести, пока смерть не забирать его.
Лейя поморщилась. А сейчас, расплачиваясь за помощь ей, Хабаракх столкнулся лицом к лицу и с бесчестием, и, возможно, со смертью…
Мысль оборвалась.
— Подождите минутку. Вы сказали, что все четверо ваших сыновей были на войне? И все четверо погибли?
Майтракх кивнула.
— Да, это так.
— А как же тогда Хабаракх? Он ведь тоже ваш сын?
— Он мой третий сын, — опять кивнула майтракх; выражение ее лица было странным, — сын сына моего первого сына.
Лейя посмотрела на нее, и вдруг жуткое понимание вспыхнуло в ее голове. Если Хабаракх был ей не сыном, а правнуком, и если майтракх лично была свидетельницей космической битвы, что разрушила Хоногр…
— Майтракх, как долго эта земля была в таком состоянии? — резко спросила она. — Сколько лет?
Ногри, всполошившись, уставилась на нее.
— Дочь господина нашего Дарта Вейдера, что я сказать?
— Сколько лет?