Риллао печально покачала головой.
— Подождите-ка! — вмешался Хэн. — Малыш, ты спас жизнь моему сыну. Может быть, ты не можешь пользоваться Силой. Ну и что с того? Я тоже не могу, однако мне это не мешает.
— Кто вы? — спросил Тигрис.
— Наверное, моя маскировка лучше, чем я думал, — засмеялся Хэн. — Я Хэн Соло.
— Меня учили ненавидеть вас, — задумчиво произнес Тигрис. — Так же как и мою мать.
— Это очень плохо, — вздохнул Хэн. — И тем не менее я тебе очень благодарен. Спасибо, что ты вернул нам Анакина.
— И меня учили уважать вас…
— О, это что-то новое!
— … как врага.
Хэн усмехнулся:
— Ладно, разберемся. Пойдем, малыш, здесь нельзя оставаться.
— У меня нет выбора, так, что ли? — Тигрис всем своим видом показывал, что настроен непримиримо.
— Сейчас у нас ни у кого нет выбора. Тигрис с отвращением взглянул на группу детей, потом подошел к ним и встал рядом с видом военнопленного. Риллао напряженно смотрела на него. Лея положила руку на плечо своей новой подруги.
— Это начало, — прошептала она.
— Да, Лелила. Начало.
Хэн внезапно издал пронзительный гортанный звук, которым он всегда смешил детей, но Тигрис даже не взглянул в его сторону.
— Хэн, — Лея укоризненно посмотрела на него. — Прекрати.
— Да ладно, ладно, — Хэн старался выглядеть серьезным, хотя едва сдерживал смех. Он хитро взглянул на Лею. — Не знаю, что он сейчас думает, но не думаю, что он хочет умереть.
Лицо Риллао посветлело.
— Я верю, что это так.