– Тяжело ждать, – признался тот. – Нервничаю. Что они теперь предпримут? Будут трясти наш корабль азбукой Морзе?
– Возможно, они ничего не предпримут, – улыбнулся Джим. – Махнут на нас рукой и улетят восвояси.
– Надеюсь, не улетят, – сказала Энн.
– Это было бы плохо? – спросил врач.
Стив напрягся: что у Джима на уме?
– А по-твоему, хорошо?! – рассердилась Энн. – Мы должны узнать, что из себя представляют эти существа. Уверена, они способны многому нас научить.
Если беседа превращается в перепалку, элементарное благоразумие требует сменить тему.
– Вот что, – заговорил Стив, – я, когда от стены отталкивался, заметил, что она нагрелась. Это плохо или хорошо?
– Это странно, – ответил Джим. – Стене полагается быть холодной. Снаружи ничего нет, кроме света звезд. Разве что…
На его лице отразились совершенно непонятные его собеседникам чувства, но уже в следующий миг вернулась обычная невозмутимость. Он согнул ноги в коленях и дотронулся до магнитных сандалий.
– И-и-и!.. Джим! Джим!
Стив хотел резко повернуться кругом – не вышло. Кричала Сью. Он включил магниты, со стуком утвердился на полу и поспешил на помощь.
Сью окружали растерянные люди. Толпа раздалась, пропуская Джима Дэвиса, и тот попытался вытащить женщину из салона. Врач тоже был растерян и испуган – Сью выла от боли и вырывалась из его рук.
К ней протолкался Стив.
– Нагревается все металлическое! – прокричал Джим. – У нее слуховой протез, надо удалить.
– В лазарет! – простонала Сью.
Ее вчетвером пробуксировали по коридору. Она кричала по пути, потом слабо сопротивлялась в лазарете, но Джим, добравшийся туда раньше всех, уже вооружился безыгольным шприцем. Получив дозу успокоительного, женщина уснула.
Четверо взволнованных мужчин следили за работой Джима. Автоврач обязательно потратил бы драгоценное время на диагностику, поэтому Дэвис взялся оперировать собственноручно. Проделать это можно было быстро, поскольку крошечный прибор скрывался сразу под кожей за ухом. И все же скальпель, должно быть, серьезно обжег Джиму пальцы. Стив чувствовал, как разогреваются подошвы его собственных сандалий.
Инопланетяне хоть понимают, что они творят?
Да разве это имеет значение? Корабль подвергается вражеской атаке. Его корабль.