— «Дядя Сэм» готов к взлету. Реактивные и химические двигатели в порядке, — доложила Джослин и откинулась на спинку своего кресла с удовлетворенным вздохом. — Господи, Мак, мы целы!
— Пока — да. Лейтенант Раунио, в каком состоянии «Звезды» и «Полосы»?
Раунио вызвал оба корабля и доложил:
— Все системы готовы к немедленному запуску. Но оба корабля требуют отложить взлет.
— Ни в коем случае, — возразил я. — Правда, можно попытаться как следует отделать этого зверя. Пора кончать с ним.
— Согласен, командир.
— Босс, взлетел последний из наших кораблей.
— Отлично. Осмотрите палубу во все камеры. Кто-нибудь еще остался там?
— Никого. Нет. Ни души, — ответили мне три голоса.
Я пожелал, чтобы они оказались правы. Палуба была действительно пуста.
— Взлетай, Джослин.
— Стойте! — вдруг крикнул Меткаф.
Три фигурки торопливо бежали к нам, подняв руки над головами, — гардианы сдавались в плен.
— О черт! Впустите их. — Я включил внутреннюю связь. — Лейтенант, доставьте на борт троих пленных и позаботьтесь, чтобы ваши солдаты не перебили их.
Три гардиана опасливо подошли к кораблю, все время держа руки на виду. Я видел, как Раунио появился из люка и резкими ударами в живот поочередно свалил всех пленных. Схватив за воротники, он забросил их в люк и помахал рукой камере.
Я задумался над тем, за какую работу может приняться человек вроде Раунио в мирное время — должно быть, займется рукопашным боем или каким-нибудь местным видом борьбы.
— Давайте взлетать, — заключил я. — Реактивные двигатели на половинную мощность. — Корабль завибрировал, едва двигатели пробудились. — Передайте тоже самое «Звездам» и «Полосам».
Из основания обоих кораблей вырвались тонкие фиолетово-белые лучи света, расплющиваясь о невероятно прочный материал палубы. Долгое время казалось, что ничего не происходит.
Меткаф издал длинный пронзительный свист.
— Любая палуба должна от этого расплавиться через пару секунд!