— Вы совершенно правы, полковник, — сказал он. — На вас лежит ответственность за корабль. Однако позвольте мне высказаться, прежде чем принять окончательное решение. Военачальников чаще ругают за бездействие, чем за совершенный поступок!
Эйвери обернулся и уставился на капитана. Казалось, он хотел что-то ответить, но передумал.
— Если наши ребята победят, вы будете выглядеть чертовски глупо, — продолжал Ли. — Раз с «Рейнджером» все в порядке, отказ от участия в сражении будет преступлением. И позвольте напомнить вам еще кое-что.
— Что именно?
— Мы — морские пехотинцы! Мы своих не бросаем!
Эйвери снова открыл рот, но тут же его захлопнул. Потом резко повернулся и хлопнул по плечу капитана корабля.
— Ладно, Киффер, ищите место для посадки.
— Есть, сэр! — ответил Киффер, оглянувшись через плечо на Роба и Дэвида. — Вцепитесь во что-нибудь, джентльмены. С перегрузкой шутки плохи.
Почувствовав, что перегрузка увеличивается, Роб предусмотрительно лег на пол.
«Возможно, наша помощь уже опоздала», — подумал он.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ