Светлый фон

— Для этого потребуется очень точный расчет времени, — заметил Куклок.

— Конечно. Если мы нанесем удар слишком рано, прежде чем посадочный аппарат коснется поверхности рядом с их базой, он просто опустится в другом месте, возможно, гораздо ближе к «Кадмусу». Если будем медлить, они успеют высадиться и развернуться, выгрузить технику, и нас может ожидать неприятный сюрприз. Я хочу появиться из той дыры с «Крылатыми драконами», когда посадочные аппараты будут готовы вот-вот коснуться поверхности. Несколько человек смогут нанести большой урон за короткое время. Может быть, даже достаточный для того, чтобы они прекратили наносить по нам удары. Нам необходимо выиграть время. Если сумеем выиграть три дня, дождемся «Джефферсона». Но нужно шевелиться, если хотим добиться успеха. Выйти мы должны в течение двадцати четырех часов, если хотим добраться до китайцев к семи часам двадцать седьмого. Вопросы есть?

Немногие вопросы касались, в основном, технических подробностей использования субмарин и высадки с них. Скоро в отсеке лишь один человек держал руку поднятой.

— Слушаю вас, доктор Исивара.

Сигэру Исивара пользовался у пехотинцев особым уважением и поддерживал связь между ними и группой ученых. Не все доверяли Васалиеву, совсем немногим он нравился. Исивара, напротив, производил впечатление честного человека, которому можно доверять. Джефф согласился на его присутствие на подобных сегодняшнему совещаниях, чтобы знать мнение ученых и работать в сотрудничестве с ними.

Его присутствие на этом совещании было особенно необходимо, так как обсуждались планы применения подводных лодок. Джеффу хотелось заручиться поддержкой спокойного японского ксеноархеолога.

— Майор, — начал Исивара, — предложенный вами план кажется мне смелым и дерзким. У менять только один вопрос.

— Да?

«Сейчас, — подумал он, — если проблемы с учеными должны были возникнуть, они возникнут сейчас…»

— Если я правильно вас понял, вы намереваетесь пройти на «Мантах» по прямой линии от точки до точки, и глубина в средней точке достигнет порядка восьмидесяти километров.

— Именно так, — ответил Джефф. — Я лично проверял эти лодки, даже участвовал в испытаниях на Багамах. На Земле мы испытывали их под давлением тысяча атмосфер, что эквивалентно глубине восьмидесяти семи километров здесь, на Европе. У нас даже остается небольшой запас прочности. Никаких проблем на глубине возникнуть не должно. Если они возникнут, мы всегда сможем подняться на меньшую глубину.

— Меня волнует не глубина, майор Уорхерст. Вы отдаете себе отчет, что проложенный вами маршрут проходит в непосредственной близости от Певца.