Валлачстейн помедлил перед ответом. Он оглядел комнату, словно вымскивая, где сесть, потом снова посмотрел на меня: — Хорошо, да, полагаю, мы должны извиниться. Это была ошибка.
— В самом деле?, — настаивал я. — Как получается, что все — ошибки? Есть здесь кто-нибудь, кто действует с целью?
— Как с мебелью?, — уточнил он.
— Да, как с мебелью! У этого была цель. — Я выдвинул челюсть, надеясь придать себе боевое выражение. — Вы хотите, чтобы я заплатил? У меня есть пятьдесят тысяч кейси.
Он покачал головой и поднял руку: — Не беспокойтесь. Эта комната не существует. Мебель тоже. Как и я. И, вероятно, как и вы. Если вы замолчите и послушаете немного.
Меня проняло. Я замолчал.
— Тот факт, что вы задерживались здесь против вашей воли, является ошибкой. Я несу за это полную ответственность. Я отдал приказ и он был неверно понят. Я извиняюсь. Я могу понять вашу реакцию и симпатизирую ей. В действительности, это здоровый знак. Это показывает, что в вас есть нечто, не только независимое, но иногда откровенно антисоциальное. Для наших целей это ценный штрих. — Он задумчиво потер подбородок и продолжил: — Теперь по поводу других ваших вопросов: слушания не было. Вы не были под судом. Вас ни в чем не обвиняли. Вы понимаете?
— Э-э… — Снова тот же вопрос. — Да, сэр. Понимаю.
— Хорошо. Протокол уничтожен. Не существует записей, показывающих, что вы нарушили секретность. Более того, я записал копию приказа, который вы получили вчера, причем в письменном виде, инструктирующий вас сообщить членам конференции информацию о четвертом хторре, на любом удобном заседании. Вы понимаете?
— Э-э, да, сэр.
— Хорошо. Теперь идите, оденьтесь. Нам следует еще кой о чем поговорить, и я предпочел бы сделать это несколько более формально.
— Да, сэр. — Я отступил в ванную, проглотил пригоршню «Протрезвина» и натянул одежду. Пока приглаживал щеткой волосы, нечаянно подслушал возбужденные голоса. Один принадлежал Лизард.
Она говорила: — … все еще не согласна. Это нечестно!
— Это факт жизни, майор! Мы все расходуемся. — Я не разобрал, чей это голос. Мистер Смуглый?
— Не в этом дело! Это мелкая операция! И скользкая!
— Она необходима! Мы вынуждены обстоятельствами. Решение уже принято…
Внезапно стало тихо, словно кто-то понял, как громко они болтают и шикнул. Я нахмурился на себя в зеркале. Теперь что за чертовщина? В какую кроличью нору попал я на этот раз?
Я зачесал волосы назад, сплеснул лицо водой, тщательно вытерся, сосчитал до десяти и вышел в комнату.
Остался только Валлачстейн. Остальные ушли: Лизард, японская леди, мистер Смуглый.