БЛЕСТЯЩАЯ ТКАНЬ
БЛЕСТЯЩАЯ ТКАНЬ
Я велела Тобиту не входить в башню, подождать с Веслом снаружи.
— Ловушек-сюрпризов опасаешься? — спросил он меня.
— Да.
Я вошла внутрь, но никаких взрывов не последовало. В то же время костюма для защиты от излучения на месте не оказалось. Значит, Джелка надел его и теперь дожидается на верхнем этаже, когда можно будет начинать светопреставление.
— Все чисто, — сказала я Тобиту по возращении. — Давай занесем Весло внутрь, и ты со всех ног помчишься к кораблю.
— А ты что будешь делать?
— Джелка на верхнем этаже. Хочу нанести ему визит.
— В такой-то одежде? — фыркнул Филар. — Знаешь, какое мощное излучение вырабатывают эти проклятые башни? Одно дело — вбежать туда на секунду и тут же выскочить обратно… в этом случае доза невелика. Но если ты собираешься там слоняться, подниматься на лифте и разбираться с этим засранцем… у тебя в теле, Рамос, не останется ни одной целой кровяной клетки. Черт, к тому времени, когда ты доберешься до Джелки, ты и на ногах-то не будешь держаться.
— Подожди здесь, — сказала я и побежала в комнату, где жил Джелка. И вскоре выскочила оттуда, сжимая охапку блестящих рубашек и штанов. — Защищает от радиации, — я бросила часть принесенной одежды Тобиту. — Одевайся.
Рубашка, штаны, носки и перчатки. Неплохо бы еще шлем на голову, но ничего такого не обнаружилось. В качестве заменителя я начала обматывать серебристой рубашкой голову, однако Тобит отнял ее у меня и протянул мне свой шлем.
— С днем рождения.
— Это уже второй твой подарок мне.
— Я считаю, не сомневайся, — кивнул он. — Ты обязана мне по гроб жизни, Рамос. — Мой бывший наставник неумело обмотал тканью лицо и заныл: — Я ничего не вижу! — И заковылял туда, где лежала Весло.
Ну и вид у него был в этой серебристой одежде! А надев шлем, я почувствовала такой сильный запах спиртного и блевотины, что меня саму чуть не вывернуло наизнанку… Тем не менее я сказала:
— Филар, ты настоящий джентльмен и разведчик.
— Не вздумай и со мной сентиментальничать, Рамос. Пошли.