— А остальные?
— Салид еще в доме, — ответил Кеннели. — Мы все вокруг оцепили. Он не сможет уйти.
Три, четыре, пять… наконец, десять бесконечно долгих минут длилось молчание на том конце провода. Затем тот же спокойный, лишенный всяких эмоций голос, произнес:
— Убейте его. И обоих его спутников.
Кеннели был скорее испуган этими словами, нежели удивлен ими. Он подозревал, что получит именно это указание. Более того, он
— Это… не так просто, — помолчав, сказал он. — Боюсь, что не смогу это выполнить.
— Вы должны это сделать. Поверьте мне, это очень важно.
— Конечно, — поспешил согласиться с ним Кеннели. — Но, к сожалению, ситуация очень сложна. Мы ведь действуем не одни. Местные власти уже рвут и мечут. Смит…
— Вы
Кеннели был в шоке — и прежде всего не тем, что сказал его собеседник, а тем,
— Как скажете, — промолвил он.
На том конце провода, не прощаясь, дали сигнал отбоя, и Кеннели сложил радиотелефон. Несколько секунд он стоял, тупо глядя на него, а затем снова раскрыл и набрал номер — на этот раз короткий. Ему ответил агент, с которым Кеннели разговаривал несколько минут назад.
— Говорит Кеннели. Как у вас дела?
Нервный голос агента свидетельствовал об его состоянии больше, чем слова:
— Я сумел успокоить их, сэр. Но боюсь, что ненадолго. Начальник полиции города направляется сейчас сюда. Он очень решительно настроен. Если будет произведен еще хотя бы один выстрел, он грозится силой снять наше оцепление и всех нас арестовать У нас осталось всего лишь пять минут.
— Этого будет достаточно, — ответил Кеннели — Пошлите спецгруппу на штурм дома.
— Но, сэр…