— Я отдаю приказы, а не высказываю предложения, — сдержанно ответил Кормак. — Слушайте меня и помалкивайте.
Торн умолк и замер. Блегг наклонился к спаркинду и взял его под руку. Англичанин раздраженно повернул голову и уставился в глаза, сверкающие золотистыми искорками. Вслух не было сказано ни единого слова, но Торн отпрянул так, будто его отчитали по полной программе. Пару мгновений он ошарашенно пялился на Блегга, а потом понимающе кивнул и расслабился. Старик отпустил его руку.
Мейка пару секунд беспомощно наблюдала за Блеггом, затем перевела взгляд на Кормака.
— Есть что-то еще, — уверенно проговорила она.
— Да. Драконид отправится прямым курсом в изолятор. И изоляция будет полной. Это означает: никаких анализов, тестов, никакого сканирования.
Женщина кивнула.
Кормак нервно обвел взглядом дисплеи. На одном из них была видна далекая точка на горизонте — дракон. Заметив эту точку, он помрачнел и потом постоянно держал ее в поле зрения.
В борту «Гибрис» открылся приемный люк, и шаттл влетел в ярко освещенное нутро громадного корабля. Прежде чем пассажиры вышли из салона, пришлось немного подождать: тяжелые мощные скобы обхватили корпус судна и подтащили его к системе амортизаторов. Только потом все сошли по длинному трапу. Помосты и стены начали перемещаться и поворачиваться, словно заработал механизм гигантских часов, — «Гибрис» «убирала в кладовку» огромный шаттл.
— «Гибрис», — проговорил Кормак, выйдя из подъемника на жилом уровне. — Тебе следует приготовиться к столкновению и расчистить территорию около изолятора, как только Мейка доставит туда драконида. Все каналы связи с драконом перекрыть. Его отпрыска запечатать наглухо. В случае необходимости — быть готовым начать сварку.
— Приступаю к выполнению.
В коридорах замигали лампы. Кормак направился в коммуникационный центр, где его ждали Блегг и Торн. ИР «Гибрис» сообщил:
— Протонные орудия готовы.
Резко остановившись, Ян сжал кулаки, помолчал пару секунд.
— В этом не будет необходимости. Разряди орудия.
— Моя первейшая обязанность — сохранность корабля. Дракон пытается выйти на связь по всем каналам. Судя по всему, он предпримет нападение. Я не могу разрядить протонные орудия без непосредственного приказа от главного агента.
Кормак устремил взгляд на Блегга.
— Теперь
— «Гибрис», ты все слышала. Разряжай, — распорядился Блегг.