А низшие вампиры разве способны на такие штуки?
Тишина.
Эй, Кель!
Ах да, у них же там все живут гораздо дольше нашего. Даже завидки берут, хотя вроде бы еще рано, не так уж я и стар.
— О чем задумался? — тихо спросила Лида.
— Думаю, чем все это может кончиться, — ответил я, наблюдая за тем, как поляна заполняется вампирами.
— Ничем хорошим, — уверенно ответила Лида. — Но деваться-то нам уже все равно некуда.
Нам… да, именно нам. Это значит, что теперь я отвечаю за нас двоих. Черт, как же это здорово!
— Я боюсь того, что вскоре сюда нагрянут спецвойска, — продолжила Лида. — Вертолеты, танки… при желании Агентство сможет устроить здесь что-нибудь вроде незапланированных учений. Конечно, с использованием настоящих снарядов.
— Колдун наверняка это предусмотрел, — без тени сомнения заверил я. — Он же не дурак, далеко не дурак.
— В том-то и дело, что не дурак. Заварит кашу, и тихо смоется.
Вот это он может. Что ж, в крайнем случае, я смогу защитить себя и Лиду хоть от вампиров, хоть от танков с вертолетами.
Знать бы еще, как «надо».
— Мы тоже смоемся если что.
Впрочем, особой уверенности в моем голосе не прозвучало. А уж об ощущениях и говорить нечего.