Светлый фон

— Макс, как дела? — вызвал второго боевика капитан Красс.

— Пока тихо, — ответил Макс, — челнок задержан. На нем идет проверка секретных допусков. Я уже на подходе к шлюзу, через пару минут пришвартуюсь рядом и возьму этого гада…

— Подожди нас, мы тоже будем скоро, Гарри заложит еще пару виражей, и увидимся, — сказал Красс.

— Хорошо, шеф…о, черт! — раздалось в эфире.

— Что там происходит, Макс?!

— Там, на смотровом пирсе, какая-та беготня и перестрелка. О, черт! Полански, это, наверное, он в скафандре, уложил двух охранников и прорывается обратно к кораблю…Шеф, можно я расстреляю его корабль вместе с ним?

— Нет, Макс, он нам нужен живой, — отрезал Красс, — постарайся сесть рядом и захватить его, пока он не улетел.

«Берсерк» заложил вираж, подныривая под брюхо крейсера. Гарри выжимал из фотонного двигателя все силы.

— Понял, сажусь рядом, — ответил Макс.

В эфире послышался какой-то скрежет. В этот момент «Берсерк» заложил очередной вираж, миновал еще один крейсер и вырвался на свободное от кораблей пространство. Невдалеке светился яркий диск энергетического щита, заслонявшего место дислокации звездного флота землян он неожиданного нападения противника. В непроницаемом для физических объектов поле щита сейчас виднелась круглая темная область небольших размеров — восточный шлюз для кораблей снабжения. «Берсерк» уже подошел так близко, что можно было рассмотреть невооруженным глазом технические сооружения станции и два корабля, стоявшие рядом на пирсе. Между ними сверкали лучи бластеров.

— Ну, что ж, начнем операцию пресечения, — сказал сам себе Алекс. — Макс, как ты?

— Этот Полански просто монстр, — крикнул в эфир Макс. — Он вооружен какой-то суперпушкой, с помощью которой перебил уже половину охранения шлюза, а сейчас хочет уничтожить меня. И где его только тренировали?

— Держись, Макс, мы уже близко. Он не должен ни уйти, ни прорваться.

— От Макса не уйдешь! — раздалось сквозь вой перестрелки.

Гарри направил корабль на посадочную площадку шлюза, с которого у него уже автоматически потребовали коды допуска. «Значит, охранная техника шлюза функционирует нормально и корабль без разрешения не пропустит, — подумал Красс. — Это хорошо. Интересно, что Полански будет делать, когда поймет, что ему не уйти через шлюз?»

— У нас гости, — неожиданно сказал Гарри, снова бросая «Берсерк» в сторону и уходя на вираж.

— Что ты делаешь? — удивился Красс. — Мы должны сесть на пирсе.

И тут Алекс понял, в чем дело. Мимо «Берсерка» в обжигающей близости пронеслась фотонная торпеда и угодила прямо в незащищенную часть шлюза. Раздался взрыв, уничтоживший половину сооружения. Но пирс с кораблями, к счастью, уцелел.