– Русич жив? – не спросил, выдохнул Президент.
– Да. Нападавший перепутал его с его братом-клоном и убил того. Убито также трое наших агентов.
– Что думаешь предпринять?
– Я уже выслал туда помощь.
– А почему тот турист напал на него? И турист ли это?
– Выясняем, господин Президент. Я хочу через час сам вылететь туда и, разобравшись на месте, принять решение. Интуиция мне подсказывает, что-то там, в Йеллоустоне, намечается.
– Хорошо, вылетай. – Президент откинулся на спинку кресла.
– Но это еще не все, – бесстрастно продолжал разговор директор ЦРУ, заставляя своего собеседника в Овальном кабинете вновь прильнуть к экрану видеофона.
– О, Господи, что еще?
– Пять минут назад я получил сообщение, что террористы захватили самолет французской авиакомпании, совершающий рейс «Париж– Лос-Анджелес», – директор ЦРУ и он же советник по национальной безопасности Билл Ред на экране своего монитора отчетливо видел, как Президент молча выругался.
– Что они хотят?
– Освобождение арабов, арестованных за участие в уличной драке в Портленде первого сентября.
– Всего-то?
– По крайней мере, других требований они пока не выдвигали. Мои люди поддерживают с ними постоянный контакт.
И вновь директор ЦРУ увидел, как молча выругался Президент.
– Эти арабы совсем обнаглели. Уже захватывают самолеты ради освобождения разной мелкой швали. Что ты намерен предпринять?
– Сейчас они изменили курс и направляются в Портленд. Пусть там сядут, а там посмотрим, – советник по национальной безопасности пожал плечами, – на земле с ними, я думаю, мы сумеем договориться. – Губы мужчины вздрогнули в мимолетной улыбке.
– О'кей. Теперь, надеюсь, все?
– Нет.
– И снова плохая весть?