Светлый фон

Казаков и Маша быстро вышли вперед, к группе заложников, с трудом вылезших из кузова и теперь стоявших рядом с грузовиком. К ним повернулись абсолютно отрешенные лица, покрытые слоем крови и пыли.

– Господа, – сказал Казаков на английском, – сейчас здесь будут военные корабли Евросоюза. Мы улетаем. Мне жаль, что все так получилось, но самое главное, что вы остались живы. До свиданья.

Оба вездехода, один ведомый сержантом Ратниковым, второй – обер-лейтенантом Эккартом, взобрались на подъемные платформы «Цезаря», шлюзы закрылись. ИР корабля уже давным-давно активировал двигатели и ожидал только команды стартовать с Геона.

Первым делом лейтенант побежал из грузового отсека в кабину – необходимо было срочно взлететь. Он не испытывал ни малейшего желания сталкиваться с представителями официальной власти, а корабли европейцев уже подошли к Айрон-Року на расстояние десяти километров. Еще пара минут – и они зависнут над бетонной полосой.

– Фарелл! – Казаков стрелой взлетел по винтовой лестнице кабины. – Отправляемся, быстро! Здравствуйте, Вениамин Борисович, давно не виделись. Дугал, если скажешь хоть слово, я тебя пристрелю на месте. Где врачи, у себя? Пусть посмотрят господина Эккарта, кажется, ему на руку попала кислота… Ник, мы летим или нет?

– Летим, – ответил пилот и потянул штурвал на себя.

«Господин лейтенант, счастлив вновь видеть вас на борту. – Голографический фантом императора Древнего Рима материализовался прямо перед Казаковым. – Вы позволите отправить Айрон-Року прощальный подарок? Четыре вакуумных ракеты. Мне не хотелось бы узнать, что случайно выжившее животное осталось на базе и попало в руки властей».

– Пали! – ответил Казаков. – Только осторожно, всего в четырехстах метрах от базы – живые люди. Сделай так, чтобы они не пострадали.

«Без всякого сомнения, – утвердительно сказал искусственный разум. – Мы уже поднялись на порядочную высоту, ракеты запущены».

От серебристого борта «Цезаря» к опустевшему Айрон-Року устремились четыре узких и длинных силуэта, оставляя в теплом воздухе Геона почти незаметный дымный след. Цезарь не обманул – взрыв боеголовок был направленным, и осколки строений базы улетели в сторону гор, ничуть не повредив оставшимся на аэродроме бывшим заложникам.

– У нас на хвосте истребители, – выкрикнул Фарелл. – Кстати, господин лейтенант, корабль террористов ушел от преследования. Они пересекли барьер Лабиринта, почти не разгоняясь! Движки у них стоят те еще!..

«Господа, ни о чем не беспокойтесь, – ввернул Цезарь свою излюбленную фразу. – Истребители, стартовавшие с бортов военных рейдеров, не смогут причинить мне никакого вреда. Мы в верхних слоях атмосферы Геона. Корабль окажется в точке перехода через двенадцать минут. Удачного полета!»