— Планета спасена.
* * *
Быстро теряя силы, йорик-трема сбилась с ровного курса и теперь просто кувыркалась в космосе. Растения, ответственные за создание атмосферы на корабле, умирали; биолюминесцентный лишай на стенах уже сгнил, погрузив рубку во мрак.
— Она меня не слушается, — воскликнула Джейна, сражаясь с ручками управления.
В иллюминаторе, покрывшемся густой сетью разводов, Хан и Лея с трудом различали размытые очертания «Тысячелетнего Сокола» и двух потрёпанных «крестокрылов», пытавшихся не отстать от йорик-тремы.
— Ну же, Мара, — сквозь стиснутые зубы процедил кореллианин. — Включи луч захвата.
— Это не поможет, — бросила Джейна, срывая с головы треснувший шлем восприятия. — Наш единственный шанс — перебраться на борт «Сокола». — Её взгляд забегал по неритмично пульсирующей приборной панели. — У нас как раз хватит времени, чтобы установить стыковочный рукав.
— О, нет, — буркнул Хан. — Только не это.
Джейна дёрнула на себя одну из органических рукояток управления, торчавших из приборной панели. С мокрым хлюпаньем центральная секция сведённой судорогами палубы размягчилась, и в ней стали проступать очертания осмотической мембраны. Хан наблюдал за происходящим в растущем смятении, представляя себе болтающуюся в космосе кишку стыковочного рукава, которая пытается прикрепиться к стыковочному кольцу левого борта «Сокола» или в его дорсальном шлюзе.
Внезапно вращение йорик-тремы прекратилось: фрахтовщик поймал её в тиски захвата. Мембрана в палубе раскрылась, и в рубку проник тошнотворный запах гнили.
Хан прикрыл рот ладонью.
— Откуда нам знать, что рукав закреплён плотно?
— Не то что бы очень плотно, пап, — ответила Джейна, — но сойдёт.
Джейсон заглянул в узкую пульсирующую кишку.
— Похоже, придется ползти.
Лицо Хана вытянулось:
— Нет, это уж слишком, даже для меня.
Лея смерила его взглядом.
— Полезу первой, если тебе от этого полегчает.