Отворив Глебу дверь, горбатая старушка горестно всплеснула руками.
– Ой, Глеб, как вы узнали?
– От Лени с Гулей. – Глеб вошел и снял с себя куртку. – Я с вами поссорюсь, Варвара Львовна, честное слово.
– Но я не хотела вас беспокоить, – пролепетала старушка, – я вызвала врача. Вы и так уж для нас…
– Варвара Львовна! – Глеб взял старушку за плечи. – Вы для меня не чужие, ясно? Вы самые-самые нечужие.
Старушка всхлипнула.
– Ой, Глеб, этот грипп гонконгский… Доктор ничего о нем не слыхал, но выписал рецепты…
– Вы же знаете врачей из поликлиники, – ввернул Глеб. – Они мало в чем разбираются.
Из комнаты выглянул Саша. Глеб подмигнул ему.
Варвара Львовна продолжала всхлипывать.
– Танюше так худо… прямо вся горит…
– Будем ее лечить, – сказал Глеб. – У меня с собой лекарство швейцарское – гроб для вирусов. Новейшая разработка. – Он зашел в ванную и демонстративно вымыл руки с мылом.
Саша просочился к нему и прошептал:
– Что будем делать?
– Дурить женщинам головы, – прошептал Глеб. – Поможешь?
Мальчик кивнул вихрастой головой.
– Без проблем.
Они направились в комнату девочки. Варвара Львовна заслонила собой дверь.
– Саше туда не надо. Я как могла изолировала их друг от друга.