— Отлично, но хватит на сегодня, — сказал он, указывая на хронометр, висящий над компьютером. Яркие зеленые цифры показывали, что они провели в этой комнате десять часов. Груды грязных чашек из под кофе, пластиковых тарелок и полусъеденных сэндвичей соревновалась за место на столе с распечатанными картами, компьютерами и чипами с данными.
— Я бы хотел, чтобы вы просмотрели ваши индивидуальные фазы операции и попытались сгладить к утру все грубые грани. Мы снова встретимся завтра в восемь ноль ноль и попытаемся превратить этого монстра во что-то работающее.
— Спасибо, можете расходиться.
Сопровождаемые хором пожеланий спокойной ночи различные командиры покидали комнату для брифингов, расходясь по коридорам к своим Шаттлам, которые перенесут их обратно на их Прыжковые Корабли.
30
30
Морган вернулся назад в своё кресло, наблюдая, как офицеры покидают помещение до тех пор, пока только Эндрю Редбурн и Командор Бересик ни остались в комнате.
— Мы сделали многое сегодня, — произнёс Редбурн, закрывая крышку своего компьютера. Командный состав провёл последние два дня, выравнивая последние детали плана вторжения. Наконец они остановились на основной картине боевого плана.
— Больше, чем я ожидал, — согласился Морган. — Если мы сможем сделать ещё что-нибудь сегодня утром, мы могли бы получить рабочий план ещё до того, как я уйду на пенсию.
— Пенсию? Вы не можете уволиться, сэр, — произнёс Редбурн со смешком. — Вы ещё слишком молоды. Вы разве не знаете, что Дэвион не может уволиться до тех пор, пока ему не стукнет сотня и два года?
— Дело не в годах, Эндрю, — Морган вздохнул, устраиваясь в кресле. Казалось, что у него спина уже закоченела. — Дело в расстоянии.