Светлый фон

Откуда-то из середины расходящейся толпы послышался знаменитый смех Кита Карсона.

— Не только мое разрешение, Кайнан, но я и возмещу тебе убытки за пропущенную работу.

Голди только глазами хлопала.

Йанира хмуро улыбнулась.

— Спасибо, кирие Хендриксон. У нас, людей Нижнего Времени, мало друзей. Приятно знать, что есть еще честные люди, готовые защитить наши интересы. — Она одарила Кайнана Риса Гойера благодарной улыбкой и исчезла в толпе.

Кайнан улыбнулся Голди, и глаза его загорелись свирепой радостью.

Она произнесла что-то решительно не подобающее даме и вылетела из библиотеки. Кайнан не спеша последовал за ней, подмигнув при этом Брайану. Брайан подавил удовлетворенную улыбку. Если уж за дело взялся Кайнан, следующие две недели Голди будет паинькой — у нее просто не будет другого выбора. И если только Брайан правильно представляет себе обычаи подпольного сообщества выходцев из Нижнего Времени, следующие дни за этой гарпией с пурпурными волосами будет следить не только пара глаз Кайнана.

Он позволил себе негромко, ехидно хихикнуть, потом выгнал оставшихся зрителей и вернулся к работе.

* * *

Пообщавшись с Хендриксоном, Йанира отправилась на самый верх.

Булл Морган считал себя справедливым человеком. Жестким — одному Богу было известно, сколько жесткости требовала от него эта работа, — но справедливым. Поэтому когда к нему в кабинет вошла Йанира Кассондра с двумя своими дочерьми, он понял, что ему грозит серьезная неприятность. Она могла хотеть от него только одного. Он не ошибся.

— Мистер Морган, — произнесла Йанира на своем почти безупречном английском: едва уловимый акцент не был ни греческим, ни турецким, но гораздо более древним. — Я прошу вашей помощи. Пожалуйста. Отца моих дочерей силой увели отсюда. Человек, который увел его, нарушил уже закон раньше, когда привел его сюда, и сейчас нарушил снова, забрав его отсюда. Прошу вас, неужели вы ничего не можете сделать, чтобы помочь мне найти отца моих детей?

И на ее прекрасных длинных ресницах затрепетали слезы.

Булл Морган беззвучно выругался и приказал себе сохранять твердость.

— Йанира, мне ничего так не хотелось бы, как найти Маркуса. Пожалуйста, поверь мне. Но я не могу. — Теперь слезы катились уже потоком, хотя рот сердито сжался в тонкую линию. — Дай мне объяснить. Во-первых, Маркус ушел в Нижнее Время добровольно. Во-вторых, вы с Маркусом оба из Нижнего Времени. Верхнее правительство до сих пор не может решить, что делать с такими, как вы, так что я сам не знаю, что имею право делать, а чего не имею. И потом, у нас никаких улик против этого ублюдка Фарли. Мне просто не за что прищучить его.