— Пожалуй, они непозволительно хороши. Хотя строгие ценители женской красоты могли бы сказать, что задницы у них великоваты.
— А мне нравится. И вообще, это не какие-то посторонние телки, чтобы так о них говорить.
— Да, пожалуй, ты прав… Но я думаю, раз женщина одевается подобным образом, значит, она готова, чтобы мужчины обсуждали достоинства и недостатки ее фигуры.
— Их следовало бы одеть во что-нибудь менее открытое и хорошенько вымыть, — задумчиво сказал Капитан.
— Ты тоже так считаешь? Накрашенная и разнаряженная баба здорово смахивает на куклу, выставленную на продажу. Разумеется, за немалую цену.
— Ты что, нищий?
— Хорошо тебе. Молод, богат, сам себе хозяин. А мои родители в самом расцвете сил, денег на развлечения дают мало. Хоть в Патруль поступай.
— Ну, попробуй, — Джек нахмурился.
Олег тряхнул головой:
— Увы. Все, на что я способен, — брюзжать в уголке. А тебе нравится? Поначалу все в восторге от такой жизни.
— Человек — скотина, которая ко всему привыкает.
— Слышу речи не мальчика, но мужа, — аристократ нервно захохотал. Всем надоело, все устали. Только нувориши делают вид, что им все это безумно приятно. Эти приемы, клубы, шампанское, жизнь по ночам. Нервы, фальшивое возбуждение. Уехать бы в провинцию, в глушь, где ложатся спать с заходом светила, нравы просты и естественны, женщины не носят на себе пуды косметики…
— И скучать по шуму и суете?
— Все ты знаешь, — устало сказал Олег.
За этим разговором бронированный монстр приземлился.
Лакей открыл дверь, и свежий ветер ворвался в пропитанную парфюмом атмосферу салона.
— Мужчины, исполняйте свои обязанности. Хватит болтать, как будто вы одни, — капризным тоном обратилась Клавдия к ним. — В дни моей молодости кавалеры были более галантными.
— Ну что ты, тетя, мы просто оробели от восхищения.
Олег подал руку Клавдии, делая Джеку знаки, что с большим удовольствием спустил бы ее с лестницы, дав пинка в широкий княгинин зад. Девушка подхватила Эндфилда.
— Я нравлюсь тебе? — негромко спросила она. — Забился в угол, молчишь. Я старалась для тебя.