— Сука! — выкрикнул Эндфилд и ударил в зеркало. Стекло разбилось, лопнуло мелкими осколками. — Ты ведь все это сама подстроила, что теперь плакаться, — произнес он, тихо глядя в пустую раму.
Морщась от боли, он облизал кровь с порезанных костяшек, потом обработал руку регенерирующим раствором и принялся одеваться на обычную тренировку.
Глава 18 ИСХОД
Глава 18
ИСХОД
Время тянулось бесконечно медленно. На большом экране терминала цифры неспешно сменяли друг друга, обозначая уходящее время. В холле громко, заполняя пространство, глухо щелкал древний маятниковый механизм, отбивая часы, половины и четверти. Пение упругих стержней под ударами стальных молоточков казалось Эндфилду похоронным звоном.
Ему было страшно. Злоба сменялась апатией, отчаяние — надеждой. То, что случилось с ним за последние несколько дней, заставило его совсем по-другому посмотреть на события его жизни.
Попытка спасти встреченных им в Академии пилотов Патруля, подтравленных ядом обыденной жизни, странным образом связалась с тем, как Ника пробовала уговорить его бежать из Обитаемого Пространства. И в том, и в другом случае все доводы разбились о чугунное упорство в отстаивании кажущихся незыблемыми понятий, шаблонов, схем, неспособность отказаться от старых обид.
Определенно, Джек даже не пытался осмыслить ее слова, пропустить через логику, интуицию, собственное понимание жизни. Как те «драконы», которые не захотели ему поверить — и погибли.
Капитан вспомнил и другие случаи. Теперь его мысли о несовершенстве человеческой психики, тупости, неразумности обернулись на него самого. Эндфилд, как в зеркале, увидел с неожиданной стороны себя — отставного майора Черного Патруля, который не устоял ни перед одним из искушений столь презираемой им обыденной жизни.
Джек прокручивал в памяти подробности последней, странной встречи в ветшающем и рушащемся доме, среди символов распада и запустения, вспоминал слова отвергаемой им, но такой желанной и притягательной женщины. Ника попала в беду…
В адресованных Джеку снисходительных, гордых и гневных речах Управительницы Жизни явственно чувствовался не только упрек, но и отчаянная мольба о помощи.
Из намеков Живой Богини Эндфилд понял, что он, человек с ничем не примечательной внешностью и незаурядными способностями, рожденный от нормальных отца и матери, — дубликат, энергетический слепок с личности давно погибшего человека, возможно, самого Князя Князей. Но кто ее просил вообще?
Легкость, с которой она распорядилась судьбой Джека, если все, что сказала Ника — правда, заставляла Эндфилда в ярости стискивать кулаки, колотить по ни в чем не повинной столешнице, отчего та трещала и гудела от ударов. «Так и надо этой дряни, пусть ее теперь мусолит тот, за кого Ника так не хочет выходить замуж. Стерве не впервой подстилаться», — повторял Капитан про себя, испытывая нехорошую радость оттого, что шпионка СБ, наконец, получит по заслугам.