— Свободу, — гордо ответил Баннистер. — Алланспорт больше не гнездо предателей.
— Помолчите, — мягко сказал Фалькенберг.
— Предателей! — повторил Баннистер. — Вы получили по заслугам, вы…
— ВСЕМ МОЛЧАТЬ! — Все вздрогнули, услышав приказ главного старшины Кальвина. — Полковник приказал молчать.
— Спасибо, — негромко сказал Фалькенберг. Тишина казалась громче предшествовавших криков. — Я сказал, что мог бы сжечь город, но не собираюсь это делать. Однако поскольку я этого не сделаю, мне придется взять заложников. — Он протянул Роджеру Хастингсу напечатанный на компьютере листок. — Войска разместятся в домах этих граждан. Вы можете заметить, что вы с полковником Ардуэем — в самом начале моего списка. Все вы арестованы, и всякого, кто сбежит, заменят члены его семьи. Ваша собственность и сама жизнь будут зависеть от сотрудничества с капитаном Свободой, пока я не размещу здесь регулярный гарнизон. Понятно?
Полковник Ардуэй мрачно кивнул.
— Да, сэр. Я согласен.
— Спасибо, — ответил Фалькенберг. — А вы, господин мэр?
— Я понял.
— И что же? — поторопил его Фалькенберг.
— Что? Вы хотите, чтобы мне это понравилось? Что вы за садист?
— Мне все равно, нравится ли вам это, господин мэр. Я жду вашего согласия.
— Он не понимает, полковник, — вмешался Мартин Ардуэй. — Роджер, он спрашивает: согласны ли вы служить заложником от всего города? У остальных тоже спросят согласия. Если он не получит достаточного количества согласившихся, снесет город до основания.
— О. — Роджер испытал укол холодного страха. Какой выбор!
— Вопрос в том: примете ли вы на себя должностные обязанности и будете ли удерживать жителей от причинения нам неприятностей? — сказал Фалькенберг.
Роджер с трудом глотнул.
— Да. Согласен.
— Отлично. Капитан Свобода.