— Да, — Гарвин отпил глоток чая. — Несомненно… Мне только что пришло в голову. Иногда нам не хватает транспорта, а у корпорации «Миллазин» много и транспортников, и даже космических кораблей.
— Вот-вот — только попроси. — Язифь поставила свой стакан, перегнулась через стол и взволнованно спросила. — Гарвин, произойдет много, очень много ужасного, прежде чем дела пойдут на лад, верно?
— Да.
— А насчет Конфедерации ничего не слышно? Они собираются когда-нибудь объявиться?
— Черт меня побери, если я что-нибудь знаю. В ближайшее время я бы не рассчитывал ни на них, ни на кого другого, кто придет и спасет нас.
— А Редрут?
— На черта ему надо иметь дело со всей мусфийской империей или даже с той частью ее, которая высадилась тут. Нет, вряд ли Редрут станет сейчас вмешиваться. Он, наверно, воображает, будто они наводнили всю систему. Хотя, по правде говоря, меня очень занимает вопрос, почему это
На лице Язифи возникла бледная улыбка.
— Вот в чем преимущество женщины. Мы способны понимать других, какими бы странными они ни были.
Гарвин засмеялся.
— Хочешь что-нибудь еще? — спросил он.
Она оглянулась.
— Хочу оказаться не здесь.
— А где?
И снова на ее губах мелькнула улыбка.
— На память приходит лишь гравимобиль, парящий над лагерем Махан. Или постель у меня дома.
Готовя эту встречу, Гарвин велел одному из своих людей снять номер в отеле наверху — на всякий аварийный случай. Балкон в номере выходил на крышу — идеальное место, если понадобится срочно бежать. Эту комнату можно было… Можно было бы… использовать и для других целей. Гарвин уже открыл, было, рот, но сдержал себя.
— Это было бы замечательно, — мягко сказал он. — Мне тоже хотелось бы оказаться там. — Достав из кармана монету, он бросил ее на стол. — Может быть… в другой раз.
Он наклонился, целомудренно поцеловал ее в губы и поспешно вышел.