— Мастер-курсант Ли, сэр! — мелкий китайский юноша с просто зверским выражением лица, козырнул капитану, — Пополнение для прохождения последнего семестра обучения на учебном судне в составе двенадцати человек прибыло, сэр! Больных и отсутствующих нет!
— Вольно, господа, — Карсон козырнул в ответ, — Рад представить вам ваших инструкторов, капитан-лейтенанта Лизу Энн Дженкинс, — та сделала шаг из офицерского строя и замерла, заложив руки за спину, — Она возглавит первое отделение пилотов. Также рад представить вам старшего лейтенанта Константина Грекина, который будет командовать вторым отделением. Старший помощник кавторанг Лявец и начальник силового отдела каптреранг Дорамус находятся на своих постах, вы их еще увидите. Остальные — офицеры навигационно-технической службы, каптреранг Льень, капитан-лейтенанты Браун и Ортега, а также лейтенант Акакита. Далее стоят ваши механики. Мисс Дженкинс, мистер Грекин, немедленно распределите курсантов по каютам, шаттлу срочно покинуть корабль — двадцать секунд назад по флоту объявлена белая тревога. Мы отбываем для несения боевого дежурства. Исполнять.
Белая тревога, растудыть твою черешню! С военного языка на людской, это значит, что нам объявили войну!
И вот только тут завыли сирены боевой тревоги, и началось обычное в таких случаях столпотворение. Одно радовало — вытянутые рожи курсантов.
— Капитан на мостике!
— Вольно, продолжайте занятия! — отмахнулся от вопля вахтенного Карсон, занимая капитанское кресло, и подключая к костюму и шлему датчики, — Лявец, докладывайте.
Льень, Браун, Ортега и Акакита тем временем занимали свои места согласно боевому расписанию, пара инженеров-операторов из унтеров активно тестировали какие-то системы и о чем-то негромко разговаривали по внутренней связи.
— Атака на Вирсавию, — пробасил могучий рыжебородый старпом, — Предположительно со стороны Тинбара. Сначала с Вирсавии пришел «мэдэй» по поводу появления неопознанной эскадры, а когда связь прервалась, была объявлена белая тревога. Штаб флота запросил все корабли о боеготовности, — Карел Лявец ухмыльнулся, — Я доложил о полном комплекте в четырнадцать пилотов и комплектации техсредствами на 112 процентов.
Акакита удивленно вскинул брови, услышав переговоры старших офицеров, остальные и ухом не повели — не первый год служили вместе и знали, что в свое время старпом командовал рейдером, на котором заслужил аж три медали и орден "Звездная корона".