Светлый фон

– Конечно, нет! – Фил скорчил гримасу.

– Да я не по земле имею в виду! – воскликнул Лис. – Куда, к чёрту, по земле! Так же, как он – по воздуху!

Глава 21

Глава 21

До поляны, где росли «воздушные шары», отряд добрался, когда уже солнце почти зашло. Филип приказал взять все верёвки, какие только нашлись в деревне. Лис гадал, как же Инглемазу удалось собрать нужное для подъёма человека количество в одну связку, и догадался, что он, судя по всему воспользовался «поводком», одной частью соединив нужный пучок пузырей в охапку, а другую надев на себя, скорее всего, на пояс, и настроив разрешённое расстояние на приемлемую длину, с которой в нужное время сможет проколоть несколько шаров, чтобы плавно опуститься на землю.

Рана Лиса на голове вообще была пустяковая, а плечо уже почти затянулось благодаря действию биогеля из аптечки.

При всей его, мягко говоря, небольшой любви к Инглемазу Лис в который раз не мог не восхищаться отчаянной смелостью такого поступка. Хотя, как сказал сержант, каракатицы не летают ночью, Творец отправился в полёт на импровизированном воздушном шаре ещё задолго до наступления полной темноты и вполне мог столкнуться с этими тварями в воздухе, где был бы практически беззащитен, поскольку из оружия имел лишь арбалеты с несколькими стрелами, обломки копий и ножи.

Вождь Филип Джеймс приказал аборигенам срывать пузыри и связывать их в большие снопы. Пока одни готовили собственно летающую часть будущего аэростата, другие воины из растения с лёгкими полыми стеблями, напоминавшим бамбук, быстро связали нечто вроде помоста с перилами ограждения – гондолу, где должны были лететь все четверо. Такое решение, несмотря на дополнительный вес и необходимость собрать и связать, соответственно, больше растений-пузырей было принято из соображений безопасности. Во-первых, если лететь на индивидуальных связках пузырей, существовал риск, что их растащит далеко друг от друга, и придётся тратить лишнее время на то, чтобы вновь собрать группу. Во-вторых, вероятность нападения каракатиц даже ночью не оставалась нулевой, а обороняться вчетвером, прикрыв все направления, проще и надёжнее.

Глядя на туземцев, споро работавших под началом своего белого вождя, Лис заметил:

– Похоже, мы присутствуем при зарождении воздухоплавания в этом мире. Теперь они сообразят, как можно перемещаться на большие расстояния по воздуху.

– Одна проблема – эти летающие каракатицы, – возразил Терп. – У них ведь нет действенного оружия, поэтому дневные полёты будут невозможны.

В разгар работы на поляне случилось событие, заставившее Лиса показать тайное оружие. В чаще раздался топот и на поляну выбежал очень крупный слон-кровопийца. Он растоптал двоих воинов, находившихся на его пути, и устремился в центр людского скопления. Всё оружие, которым они располагали – винтовка, два пистолета и лучемёт, пока было у сержанта. Филип на секунду замешкался, потом схватил лучемёт, справедливо полагая, что сейчас он эффективнее, но промедлил, пытаясь вспомнить, как им правильно пользоваться. Лис ничего не оставалось делать, как вскинуть руку и использовать один из остающихся у него четырёх зарядов микрогранул. Сгусток энергии пробил сорокасантиметровую дыру в боку зверя, и тот повалился, к несчастью подмяв под себя ещё одного воина.