— Вызывай их непрестанно! Вызывай! — Командор был явно встревожен.
— Но они не отвечают. Я уже одурел от писка магнитных бурь! — взмолился Бульвий. Он сидел за пультом радиосвязи и пытался связаться с Круглым Островом и Кемтом.
В рубку вошел Русий. По случаю объявленного на Атлантиде осадного положения он был облачен в комбинезон и бронедоспех. Штаны, от которых атланты успели отвыкнуть, порядком мешали.
— Как дела? — спросил он Командора.
— Удалось связаться лишь с Инкием. Он сказал, что Воолий и Герра вылетели на Атлантиду еще два дня назад, и изобразил сильное удивление, когда узнал, что их здесь нет.
— Что значит — изобразил? И где они?
— Кто знает. Но что-то подсказывает мне, что Инкий исполнил свою мечту — избавился от Воолия.
— Неужели он мог пойти на это?
— Сколько я его знаю — да.
В этот момент из радиоприемника донесся треск, затем далекий неясный голос произнес:
— Кеельсее слушает.
— Кеельсее! — заорал обрадованный Бульвий.
— Дай его мне, — приказал Командор. Бульвий поспешно выскользнул из кресла, тут же занятого Командором.
— Кеельсее, говорит Командор.
— Слушаю, Командор.
— У нас неприятные новости. К Атлантиде движется большой флот народов моря.
— Я знаю, — донесся слабый голос Кеельсее. — Они совершили набег на берега Кемта. В стране волнения. Давр убит. Гиптий и Изида исчезли. Мои войска взбунтовались и перешли на сторону пиратов. Дворец разрушен. Катер сожжен. Связь держу с запасного пункта.
— Почему взбунтовались твои войска?
— Их разложили и подбили на выступление жрецы Сета. Наша власть над Кемтом потеряна. Прошу забрать меня на Атлантиду. Мои координаты…
— Постой! — прервал его Командор. — У нас нет возможности выполнить твою просьбу. Связь с Круглым Островом утеряна. Ты можешь связаться с Гиром?