Ларс приподнялся.
В луче прожектора двигались высокие фигуры. Не лоси, не олени, ни кабаны.
— Космачи, сказал Арслан, выругавшись еще раз и, размахнувшись, ударил железной кочергой по стальному листу.
Вязкий тревожный звон поплыл над деревней.
* * *
Яр проснулся от далекого шума и сразу же вспомнил город. На короткое мгновение ему даже показалось, что он каким-то чудом перенесся в свою квартиру, а разбудившие его звуки доносятся с людных улиц, щедро освещенных даровым электричеством.
Он открыл глаза, чтобы убедиться, что чуда не произошло.
Убедился…
В деревне творилось что-то необычное. За окнами еще не рассвело, а гомон стоял, будто в пьяный праздничный день. Отрывисто лязгало железо, стучали двери, перекликались многочисленные голоса.
Яр подошел к окну, отдернул куцую занавеску. Увидел, как бежит куда-то сосед с факелом в одной руке и с топором в другой. Заметил отблески большого огня в лужах и стеклах близких домов, вспомнил, как однажды Ларс пытался объяснить ему, что такое пожар.
Яр щелкнул выключателем — электричества не было. Одеваться пришлось в темноте. Собираясь, он лихорадочно пытался припомнить, что рассказывал Петр о пожарах и борьбе с ними. В голову лезло что-то про окапывание, и он решил, что прихватит с собой лопату.
И ведро!
Он выбежал на задний двор, где у стены под небольшим навесом стоял разный инструмент. Выбрал лопату поприхватистей и с черенком поглаже. Сдернул с гвоздя ведерко полегче. И побежал к дороге, к людям, к огню — на шум, в суету. Он увидел, что горят пучки хвороста, лежащие на безопасном расстоянии от домов. Увидел, что люди разбегаются в разные стороны, заметил, что у них в руках оружие, а не ведра с водой. И заподозрил, что никакого пожара нет. Он схватил кого-то, несущегося мимо:
— Что случилось?
— Космачи!
Яр пошатнулся, выронил лопату.
— Ты из какого отряда? — спросили у него.
— Я новенький, — растеряно сказал он.
— Беги к воротам, — посоветовали ему. — Там Айван. Он решит, куда тебе.