Яр бегом направился к дому Айвана.
* * *
Старик чувствовал, что заболевает, и сердился на себя. Холод загнал его в самую маленькую комнатку просторной избы. Здесь была своя печка, совсем крохотная, но ее хватало, чтоб поддерживать температуру на приемлемом уровне, — большего комфорта старик себе позволить не мог. Он сидел в плетеном кресле с высокой спинкой, закутавшись в поеденное молью вязаное одеяло, держал одной рукой кружку с горячей микстурой доктора Эрига и, стараясь не уснуть, слушал своего старого друга.
— Еще две недели, и мы его поднимем. Максимум — три. Да, немного выбились из графика, но ты знаешь, с чем это было связано. Скоро наверстаем.
— А люди что?
— Держатся. Трудно, конечно, приходится, в три смены работаем. Но держимся.
— Холодно, — сказал Айван.
— Холодно, — согласился Петр.
В дверь постучали.
— Входите, — крикнул Айван и закашлялся.
Горячая микстура плеснула на одеяло, но старик этого не заметил. Он напряженно смотрел на медленно открывающуюся дверь. Ждал неприятных известий.
— Можно? — уточнил на всякий случай гость, заглядывая в комнату.
— Яр? — удивился старик. — Что случилось? Не стой там, заходи быстрей. И закрывай, закрывай дверь-то! Сквозит!
Петр тихонько отодвинулся в тень.
— Я просто узнать, — Яр смутился, догадываясь, что помешал серьезному разговору. — Меня Ларс послал… Я уже все вроде обыскал… И к вам вот зайти решил… Уже не знаю, куда еще…
Старики хмуро смотрели на него, а он все оправдывался, мямлил что-то и чувствовал, как краснеет.
— Ничего не понял, — тряхнув головой, перебил его Айван. — Зачем тебя Ларс послал? Чего искал? Сюда зачем пришел?
— Георг мне нужен, — выпалил Яр, стягивая с головы шапку и вытирая ей мокрое лицо. — А нет его нигде. — И он вкратце рассказал о своих блужданиях.
Старики внимательно его выслушали, переглянулись.
— Да, это немного странно, — признал Айван. — Но не вижу повода для беспокойства.