Поизучав недолго карту, он затем добавил:
— Сорок четвертая теневая уходит влево и готовится к быстрому марш-броску.
— Мы что, атакуем Авалон-сити? — спрашивает чей-то недоверчивый голос.
— Нет, — буркнул Зукер. — Цель чуть-чуть севернее.
Затем набрал полную грудь воздуха.
— Я знаю, мы только что сражались в долгой и отчаянной битве, чтобы отогнать Дэвионов, но сейчас настало время действовать. Сейчас, когда наш враг разбит и дезорганизован.
— Братья и сестры мои, мы с вами возьмем Лисью Нору!
* * *
Избегая М26 как чересчур очевидного маршрута, Дукетт гнал ховерджип проселками, и даже временами срезал дорогу по лугам и холмам, стараясь убраться от Комрарка как можно быстрее.
Следуя по грязной наезженной колее усеянной пятнами зеленого света, пробивающегося сквозь листву, он внезапно вылетел из лесу и оказался на открытой местности.
И, глянув влево, увидал потрепанный мех, выкрашенный в костяно-белый, шагающий к ним. Машина образовывала собой жестокую пародию на косой крест. Блейкисткий "Легаси".
Батя, сидевший рядом, принялся хватать воздух грудью.
— Я… уже сходился с ней… в бою… Господи, Роберт. Это он. Джеффри.
* * *
Задергавшийся при его виде ховерджип привлек внимание Зукера. Что-то с ним было не так, и подняв правую руку, он навел на него прицел.
Затем врубил увеличение.
И задохнулся.
Это был Дукетт. И отец.