Так оно и было. Голт почувствовал сожаление, что битва уже кончилась. Но врагов уже не было. Вся долина была покрыта трупами врагов, а те, кто мог, сбежал. Голт глубоко вздохнул и неохотно вложил меч в ножны.
— Хорошо, — сказал он, дрожа от нетерпения, жажды боя. — Значит нам ничего не остается, как возвращаться в Биркенхольм. По крайней мере, пока.
Он сел на коня и повел всех своих людей, кроме двоих погибших, через долину, через мост, через большие ворота в крепость. И когда он слез с коня, Тайна уже поджидала его. Он притянул ее к себе, и она покорно пришла в его объятия.
И вскоре они были одни в королевских покоях. Во дворе горели костры. Люди отдыхали, пили вино, пели песни, радовались, празднуя свою победу и освобождение от рабства. Шум праздника и смех поднимался со двора и проникал в окна комнаты.
Тайна налила вино, но Голт не пил его.
— Мне не нужно вина. Я никогда не чувствовал себя лучше, — он потянулся к ней. — Иди сюда…
Но девушка увернулась от его рук.
— Нет, — сказала она.
Голт удивленно моргнул.
— Нет?
— Пока нет.
— Но, женщина, после такой победы… — Ее губы вздрогнули в улыбке.
— Да. Великая победа. Но наше дело еще не закончено, — она показала на пустую шкатулку, которая стояла на столе. — Ты должен вернуть мне Камень.
Голт взглянул на шкатулку. Затем поднялся на ноги, притронулся к талисману, который лежал в кармане.
— Но сейчас, моя дорогая, у нас с этим Камнем есть еще дела.
Тайна отступила на шаг, поджав губы.
— Я думаю, что у тебя больше нет дел.
— Есть. Битвы не выиграны, страны не покорены…
— И не все женщины побывали в твоей постели, — резко сказала Тайна.
— Не все… что ты имеешь в виду? — Голт недоумевающе посмотрел на нее.