— Можно сказать и так. — Старик довольно хлопнул в ладоши. — Вами занимались мои личные врачи, лучших не найти на всей планете. Однако на данный момент вам уже не требуется ничего, кроме времени для восстановления сил.
От громкого стука в ушах Ракким едва разбирал слова. Он помнил, как испугался. Нет, не за себя… за Сару.
— Будь у меня возможность разжиться таким же здоровьем, все бы отдал, — вздохнул старик.
— Сара? С ней все в порядке?
— Ни царапины. А в вас стреляли. Дважды. Вы помните?
Ракким покачал головой.
— Помню, что был внутри рыбы. Разве такое возможно?
— О, вы, наверное, Иона. Или Пиноккио.
— Нет… я был внутри акулы.
Старик похлопал его по руке.
— Ладно, не буду злоупотреблять вашим состоянием. Вы меня простите? В вас стреляли. Одна пуля прошла вскользь, а вторая пробила огромную дыру в легком. Вы потеряли много крови. Совсем ничего не помните?
Ракким снова облизал пересохшие губы. Старик говорил с британским акцентом.
— Вы сказали, что мы в Лас-Вегасе. Как я здесь оказался?
Седобородый снова поднес к его губам стакан.
— Вас нельзя было везти в местную больницу. Все эти мертвые полицейские… — Он покачал головой. — Возникли бы трудности с объяснениями. Вы не согласны?
Мертвые полицейские? Ракким наконец-то вспомнил. Диснейленд. Спецназовцы врываются в брюхо бетонной акулы. В бронежилетах. Внутри темно… дым, звуки выстрелов, кровь, струящаяся по рукам.
— Где Сара?
— Я отвел ей комнату во флигеле для гостей. Хотя, замечу, последние два дня она провела именно на этом стуле. Лишь сейчас позволила себе немного отдохнуть. — Седобородый одернул стрелку на брюках. Сегодня он надел носки с узором в виде часов. Черные шелковые носки, испещренные маленькими оранжевыми часиками. — Может, отправилась за покупками. Ох уж эти женщины, что бы мы делали без них?
Ракким внимательно посмотрел на старика.
— Кто вы?